← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 februari 1999 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 2 februari 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1612 van de rol
van het Hof. De griffier, L. Potoms. "
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 februari 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 februari 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1612 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er février 1999 et parvenue au greffe le 2 février 1999, l'a.s.b.l. Syndi Cette affaire est inscrite sous le numéro 1612 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 februari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1er |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 | février 1999 et parvenue au greffe le 2 février 1999, l'a.s.b.l. |
februari 1999, hebben de v.z.w. Algemeen Eigenaarssyndicaat, met | Syndicat national des propriétaires, dont le siège social est établi à |
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, J.-P. | 1000 Bruxelles, rue de la Violette 43, J.-P. Vermote, demeurant à 1800 |
Vermote, wonende te 1800 Vilvoorde, Vogelzangstraat 8, en R. Verhelst, | |
wonende te 8318 Brugge-Assebroek, Omendreef 17, beroep tot | Vilvorde, Vogelzangstraat 8, et R. Verhelst, demeurant à 8318 |
Bruges-Assebroek, Omendreef 17, ont introduit un recours en annulation | |
vernietiging ingesteld van de artikelen 1, 2, 4°, 3, 4 en 5 van het | des articles 1, 2, 4°, 3, 4 et 5 du décret de la Région wallonne du 19 |
decreet van het Waalse Gewest van 19 november 1998 tot invoering van | novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en |
een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest | |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 1998), | Région wallonne (publié au Moniteur belge du 27 novembre 1998), pour |
wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | cause de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou |
vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de | en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de |
Staat, de gemeenschappen en de gewesten en van de artikelen 10 en 11 | l'Etat, des communautés et des régions et des articles 10 et 11 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1612 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1612 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |