← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 februari 1999 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 16 februari 1 Die
zaak is ingeschreven onder nummer 1619 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms.
"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 februari 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 februari 1 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1619 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 février 1999 et parvenue au greffe le 16 février 1999, le Collège de la Commission Cette affaire est inscrite sous le numéro 1619 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 februari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 | février 1999 et parvenue au greffe le 16 février 1999, le Collège de |
februari 1999, heeft het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | |
Louizalaan 65/9, 1050 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van | la Commission communautaire française, avenue Louise 65/9, 1050 |
Bruxelles, a introduit un recours en annulation du décret de la Région | |
het decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 1998 houdende | wallonne du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des |
reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse | élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied | |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998), | région de langue française (publié au Moniteur belge du 19 août 1998), |
wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | pour cause de violation des règles qui sont établies par la |
vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences |
Staat, de gemeenschappen en de gewesten en van de artikelen 10, 11 en | respectives de l'Etat, des communautés et des régions et des articles |
24 van de Grondwet. | 10, 11 et 24 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1619 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1619 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |