Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 24 november 1998 in zake het openbaar ministerie en F. Delhaye, M. Lemaire en P & V Verzekeringen tegen A. Lona, en in aanwezig « Schenden de artikelen 80, § 1, 2°, en 80, § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 be(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 24 november 1998 in zake het openbaar ministerie en F. Delhaye, M. Lemaire en P & V Verzekeringen tegen A. Lona, en in aanwezig « Schenden de artikelen 80, § 1, 2°, en 80, § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 be(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 24 novembre 1998 en cause du ministère public et de F. Delhaye, M. Lemaire et P & V Assurances contre A. Lona et en présence du Fonds « Les articles 80, § 1 er , 2°, et 80, § 1 er , alinéa 3, de la loi du (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 24 november 1998 in zake het openbaar ministerie en F. Par jugement du 24 novembre 1998 en cause du ministère public et de F.
Delhaye, M. Lemaire en P & V Verzekeringen tegen A. Lona, en in Delhaye, M. Lemaire et P & V Assurances contre A. Lona et en présence
aanwezigheid van het Gemeenschapschappelijk Motorwaarborgfonds,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op du Fonds commun de garantie automobile, dont l'expédition est parvenue
3 december 1998, heeft de Politierechtbank te Hoei de volgende au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 décembre 1998, le Tribunal de
prejudiciële vraag gesteld : police de Huy a posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 80, § 1, 2°, en 80, § 1, derde lid, van de wet « Les articles 80, § 1er, 2°, et 80, § 1er, alinéa 3, de la loi du 9
van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance qui,
die, in samenhang gelezen, bepalen dat elke benadeelde van het combinés, disposent que toute personne lésée peut obtenir du Fonds
Gemeenschappelijk Waarborgfonds de vergoeding kan verkrijgen van de commun de garantie la réparation des dommages résultant de lésions
schade voortvloeiende uit lichamelijke letsels alsmede de vergoeding corporelles ainsi que l'indemnisation des dégâts matériels causés par
van de stoffelijke schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt, un véhicule automoteur lorsqu'aucune entreprise d'assurance n'est
wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding
verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le
van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat, en in die conducteur du véhicule qui a causé l'accident, interprétés en ce sens
zin geïnterpreteerd dat zij het de eigenaar, de houder of de qu'ils ne permettent pas au propriétaire, au détenteur ou au
bestuurder van het voertuig dat de schade heeft veroorzaakt niet conducteur du véhicule qui a causé le dommage d'être indemnisés tout
mogelijk maken schadeloos te worden gesteld, terwijl ze dat wel en permettant aux autres victimes de l'être, violent-ils les articles
mogelijk maken voor de andere slachtoffers, de artikelen 10 en 11 van 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils établissent une
de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie in het leven roepen discrimination entre deux catégories de victimes du même cas fortuit ?
tussen twee categorieën van slachtoffers van hetzelfde toevallig feit
? » »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1478 van de rol van het Hof en Cette affaire est inscrite sous le numéro 1478 du rôle de la Cour et a
werd samengevoegd met de zaken met rolnummers 1311 en 1438. été jointe aux affaires portant les numéros 1311 et 1438 du rôle.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^