← Terug naar "Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak
nr. CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A./Burmah N.V. Op woensdag
3 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging Hoewel door de voormelde overname de N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT de gezamenlijke
controle over(...)"
| Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A./Burmah N.V. Op woensdag 3 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging Hoewel door de voormelde overname de N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT de gezamenlijke controle over(...) | Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A. /Burmah S.A. Le mercredi 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Raad voor de mededinging | Conseil de la concurrence |
| Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification d'une opération de concentration |
| Zaak nr. CONC - C/C - 99/0029 | Affaire n° CONC - C/C - 99/0029 |
| Bruxelles Finances & Participations S.A./Burmah N.V. | Bruxelles Finances & Participations S.A. /Burmah S.A. |
| Op woensdag 3 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging een | Le mercredi 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu |
| aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, |
| van de tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd | de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée |
| op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin is | le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle |
| medegedeeld dat : "De N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT nemen | il ressort que "Les sociétés BROUW S.A. et BECQUEVORT S.A. acquièrent |
| respectievelijk 60 % en 40 % (samen 100 %) van de aandelen van N.V. | respectivement 60 % et 40 % (ensemble 100 %) des actions de la société |
| BURMAH over. | BURMAH S.A. |
| Hoewel door de voormelde overname de N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT | Bien qu'il résulte de ce qui précède que BROUW S.A. et BECQUEVORT S.A. |
| de gezamenlijke controle over de N.V. BURMAH verwerven, wordt deze | acquièrent le contrôle commun de la société BURMAH S.A., cette |
| laatste vennootschap uiteindelijk gecontroleerd via de | dernière société est en définitive contrôlée - via la société holding |
| holdingvennootschap FUEL SQUARE N.V., die werd opgericht op 29 | FUEL SQUARE N.V., qui a été créé le 29 septembre 1999 - par la société |
| september j.l. - door N.V. BRUXELLES FINANCES & PARTICIPATIONS (« BFP | Bruxelles Finances & Participations S.A. (BPF)". Cfr. Affaire n° CONC |
| »)." Cfr. Zaak nr. CONC - C/C - 99/0028 - Bruxelles Finances & Participations S.A./ Brouw N.V. | - C/C - 99/0028 - Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. |
| Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de | D'après la notification, le secteur concerné par cette opération est |
| bedrijfstak van de distributie van brandstoffen via tankstations. | la distribution des carburants par des stations-service. |
| De Raad voor de mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun | Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
| eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
| kenbaar te maken, bij voorkeur voor 23 november 1999. | préférence avant le 23 novembre 1999. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie CONC - C/C - 99/0029, aan onderstaand adres worden | sous la référence CONC - C/C - 99/0029 à l'adresse suivante : |
| toegezonden : Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
| mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, B-1000 Brussel. | commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard |
| Fax : (32-2) 206 57 72. | Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles. Télécopieur : (32-2) 206 57 72. |