← Terug naar "Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak
nr. CONC C/C 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw N.V. Op woensdag
3 november 1999, ontving de Raad voor de mededinging Door de oprichting van FUEL SQUARE N.V., verwerft BFP
(Bruxelles Finances & Participations S.A.(...)"
Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC C/C 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw N.V. Op woensdag 3 november 1999, ontving de Raad voor de mededinging Door de oprichting van FUEL SQUARE N.V., verwerft BFP (Bruxelles Finances & Participations S.A.(...) | Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC - C/C - 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. Le 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Raad voor de mededinging | Conseil de la concurrence |
Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie | Avis. - Notification d'une opération de concentration |
Zaak nr. CONC C/C 99/0028 | Affaire n° CONC - C/C - 99/0028 |
Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw N.V. | Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. |
Op woensdag 3 november 1999, ontving de Raad voor de mededinging een | Le 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification |
aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de | d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur |
wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 | la protection de la concurrence économique coordonnée le 1er juillet |
juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999). In deze | 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999). De cette notification, il |
aanmelding wordt meegedeeld dat : « De concentratie door oprichting | ressort que "la concentration par la création d'une société holding, |
van een holdingvennootschap heeft tot doel de vennootschappen BROUW en | Fuel Square S.A., a pour objectif de rassembler au sein d'un même |
BECQUEVORT binnen dezelfde groep onder te brengen. | groupe les sociétés Brouw S.A. et Becquevort S.A. |
Door de oprichting van FUEL SQUARE N.V., verwerft BFP (Bruxelles | Par la création de Fuel Square S.A., l'entreprise Bruxelles Finances & |
Finances & Participations S.A., sic) (indirect) de controle over de | Participations S.A. acquiert (indirectement) le contrôle de la société |
vennootschap BROUW N.V. » | Brouw S.A.". |
Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de | D'après la notification, le secteur concerné par cette opération est |
bedrijfstak van de distributie van brandstoffen en stookolie voor | la distribution des carburants et du mazout pour le chauffage. |
verwarming. De Raad voor de mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun | Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur voor 23 november 1999. | préférence avant le 23 novembre 1999. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van CONC | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
- C/C - 99/0028, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence CONC - C/C - 99/0028 à l'adresse suivante : |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, B-1000 Brussel. | commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard |
Fax : (32-2) 206 57 72. | Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles. Télécopieur : (32-2) 206 57 72. |