← Terug naar "Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak
nr. CONC-C/C-99/0022 Op 28 september 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen
zijn : - Reisbureaus en touroperators."
Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC-C/C-99/0022 Op 28 september 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn : - Reisbureaus en touroperators. | Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC-C/C-99/0022 Le 28 septembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification, conformément à l'article 12(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC-C/C-99/0022 Op 28 september 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet van 5 augustus 1991, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC-C/C-99/0022 Le 28 septembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi du 5 août 1991 coordonnée par arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999), d'un projet de concentration par laquelle |
wordt meegedeeld dat de onderneming TUI Beteiligungsgesellschaft mbH | l'entreprise TUI Beteiligungsgesellschaft mbH acquiert le contrôle |
volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming VTB-VAB Reizen NV | complet de la société VTB-VAB Reizen N.V. par achat d'actions. |
door de aankoop van aandelen. | |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn : | D'après la notification, les secteurs concernés par cette opération sont : |
- Reisbureaus en touroperators. | - Agences de voyage et tour-opérateurs. |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 13 oktober 1999. | préférence avant le 13 octobre 1999. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie CONC-C/C-99/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence CONC-C/C-99/0022 à l'adresse suivante : |
Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de | Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique |
Mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, 1000 Brussel, Fax | commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard |
: (32-2) 206 57 72 | Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles, Télécopieur : (32-2) 206 57 72 |