Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Administratie der directe belastingen Bericht. - Aangifte en betaling van de bedrijfsvoorheffing. - Bepaling van het bedrag van het voorschot vierde trimester voor de schuldenaars die de bedrijfsvoorheffing per trimester moeten aangeven en betal De toepassing van artikel 412, laatste lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, waarbij (...)"
Administratie der directe belastingen Bericht. - Aangifte en betaling van de bedrijfsvoorheffing. - Bepaling van het bedrag van het voorschot vierde trimester voor de schuldenaars die de bedrijfsvoorheffing per trimester moeten aangeven en betal De toepassing van artikel 412, laatste lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, waarbij (...) Administration des contributions directes Avis. - Déclaration et paiement du précompte professionnel. - Détermination du montant de l'acompte du quatrième trimestre pour les redevables qui doivent déclarer et payer le précompte professionnel par L'application de l'article 412, dernier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui fixe l(...)
MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie der directe belastingen Bericht. - Aangifte en betaling van de bedrijfsvoorheffing. - Bepaling van het bedrag van het voorschot vierde trimester voor de schuldenaars die de bedrijfsvoorheffing per trimester moeten aangeven en betalen De toepassing van artikel 412, laatste lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, waarbij het voorschot op de bedrijfsvoorheffing van het vierde trimester wordt vastgesteld op 66 pct. van de bedrijfsvoorheffing met betrekking tot het tweede trimester van het lopende jaar, leidt tot praktische problemen. Omdat het nog niet wettelijk geregeld is dat het voorschot gelijk mag zijn aan de werkelijk verschuldigde bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de belastbare inkomsten van de maanden oktober en november samen, MINISTERE DES FINANCES Administration des contributions directes Avis. - Déclaration et paiement du précompte professionnel. - Détermination du montant de l'acompte du quatrième trimestre pour les redevables qui doivent déclarer et payer le précompte professionnel par trimestre L'application de l'article 412, dernier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui fixe l'acompte dû sur le quatrième trimestre à 66 % du précompte professionnel relatif au deuxième trimestre de l'année en cours provoque des problèmes pratiques. Aucune disposition légale ne précisant encore que l'acompte peut être égal au précompte professionnel réellement dû relatif aux revenus imposables des mois d'octobre et de novembre cumulés, l'Administration, en guise de mesure transitoire, n'appliquera donc
zal de administratie bij wijze van overgangsmaatregel ook wat het pas encore de sanction en ce qui concerne l'acompte sur le quatrième
voorschot op de bedrijfsvoorheffing van het vierde trimester van het
jaar 1999 (dat ten laatste op 15 december 1999 moet worden betaald) trimestre de l'année 1999 (payable au plus tard le 15 décembre 1999)
betreft geen sancties toepassen indien dat voorschot minstens gelijk si cet acompte est au moins égal au précompte professionnel réellement
is aan de werkelijk verschuldigde bedrijfsvoorheffing met betrekking dû relatif aux revenus imposables des mois d'octobre et de novembre
tot de belastbare inkomsten van de maanden oktober en november 1999. 1999. Les redevables qui souhaitent bénéficier de cette mesure de
De schuldenaars die van deze overgangsmaatregel wensen gebruik te
maken, worden verzocht de volgende richtlijnen in acht te nemen : transition, sont priés de suivre les directives ci-après :
- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, - dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme aupara-
als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee vant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux
posities gevolgd door de cijfers "1011" (dus met betrekking tot 1999 : premières positions suivies par les chiffres "1011" (donc pour 1999 :
"991011"); "991011");
- in de zones "belastbare inkomsten" en "verschuldigde bedrijfsvoor- - les zones "revenus imposables" et "précompte professionnel" doivent
heffing" moeten de reële bedragen met betrekking tot de inkomsten être complétées par les montants réels se rapportant aux revenus payés
betaalbaar gesteld in de maanden oktober en november worden ingevuld; ou attribués aux mois d'octobre et de novembre;
- de latere aangifte van het saldo van het vierde trimester moet dan - la déclaration ultérieure du solde du quatrième trimestre doit donc
alleen de bedragen met betrekking tot de maand december bevatten. contenir uniquement les montants se rapportant au mois de décembre.
Om technische en statistische redenen echter dient deze aangifte over Pour des raisons techniques et statistiques, cette déclaration du
het vierde trimester, zoals voordien, de periode "1012" te vermelden, quatrième trimestre doit cependant mentionner comme auparavant la
hetzij voor 1999 : "991012". période "1012", soit pour 1999 : "991012".
^