Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Speciale regelen van openbaarmaking Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van Evere brengt ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan omvattende : - de bestaande rech(...) - de uitgangspunten; - de aanbevolen actiepunten; - de begeleidende kaarten, aan een openb(...)"
Speciale regelen van openbaarmaking Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van Evere brengt ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan omvattende : - de bestaande rech(...) - de uitgangspunten; - de aanbevolen actiepunten; - de begeleidende kaarten, aan een openb(...) Mesures particulières de publicité Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre et échevins d'Evere fait connaître qu'est soumis à enquête publique : le dossier de base du Plan communal de Développent qui comporte : - la si(...) - les constats de bases; - les axes d'actions préconisés; - les cartes qui l'accompagnent.
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Speciale regelen van openbaarmaking Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van Evere brengt ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (Gem.Op.) omvattende : - de bestaande rechts- en feitelijke toestand; - de uitgangspunten; - de aanbevolen actiepunten; - de begeleidende kaarten, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Mesures particulières de publicité Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre et échevins d'Evere fait connaître qu'est soumis à enquête publique : le dossier de base du Plan communal de Développent (P.C.D.) qui comporte : - la situation existante de fait et de droit; - les constats de bases; - les axes d'actions préconisés; - les cartes qui l'accompagnent.
aan een openbaar onderzoek onderworpen is van 3 maart tot 6 april 1998 inbegrepen. Cette enquête se déroule du 3 mars au 6 avril 1998 inclus.
Tijdens de hele duur van het openbaar onderzoek kan het volledige
dossier van de aanvraag op het gemeentebestuur van Evere worden Pendant toute la durée de l'enquête publique, le dossier complet peut
geraadpleegd (dienst stedenbouw) : être consulté à l'administration communale d'Evere (service urbanisme)
- van maandag tot vrijdag : 's morgens tussen 8 en 13 uur; : - du lundi au vendredi : le matin entre 8 et 13 heures;
- op dinsdag van 17 tot 20 uur. - le mardi de 17 à 20 heures.
Uitleg over dit dossier kan worden bekomen bij het gemeentebestuur 's Des explications concernant ce dossier peuvent être obtenues à
maandagsmorgens tussen 8 en 13 uur, of na telefonische afspraak op het l'administration communale, le lundi matin entre 8 et 13 heures, ou
nr. 247 62 36. sur rendez-vous pris par téléphone au n° 247 62 36.
De opmerkingen en bezwaren over dit dossier moeten toekomen : Les observations et réclamations au sujet du dossier doivent parvenir
- schriftelijk bij het college van burgemeester en schepenen, op het : - par écrit au collège des bourgmestre et échevins, à l'adresse
volgend adres : S. Hoedemakerssquare 10, Evere (1140 Brussel), suivante : square S. Hoedemaekers 10, Evere (1140 Bruxelles) au plus
uiterlijk op 6 april 1998, bij voorkeur volgens de indicaties vermeld tard le 6 avril 1998, de préférence selon les indications reprises au
in het formulier dat u kan verkrijgen op het gemeentehuis (dienst formulaire qui vous sera remis à la maison communale (service
stedenbouw); urbanisme);
- indien nodig, mondeling tijdens het openbaar onderzoek bij de - au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent
daartoe aangewezen beambte in het gemeentehuis, 's maandags tussen 8 désigné à cet effet, à la maison communale, le lundi entre 8 et 13
en 13 uur. heures.
Belangrijk bericht : Remarque importante :
Een openbare informatievergadering i.v.m. dit basisdossier van Gem.Op. Une réunion publique d'information au sujet de ce dossier de base du
wordt ingericht op 17 maart 1998, te 19 uur, in het gemeentehuis van P.C.D. aura lieu le 17 mars 1998, à 19 heures, à la maison communale.
Evere. Belanghebbenden worden vriendelijk uitgenodigd. Les personnes intéressées y sont cordialement invités.
^