Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18, 19 en 21 augustus 1998 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekome - J. Arnould, wonende te 6890 Libin, rue d'Hatrival 173, G. Baudru, wonende te 7500 Doornik, rue Ha(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18, 19 en 21 augustus 1998 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekome - J. Arnould, wonende te 6890 Libin, rue d'Hatrival 173, G. Baudru, wonende te 7500 Doornik, rue Ha(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 18, 19 et 21 août 1998 et (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18, 19 en Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste
21 augustus 1998 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn
ingekomen op 19, 20 en 24 augustus 1998, is beroep tot gedeeltelijke les 18, 19 et 21 août 1998 et parvenues au greffe les 19, 20 et 24
vernietiging ingesteld van de artikelen 46 en 52 van de programmawet août 1998, un recours en annulation partielle des articles 46 et 52 de
van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise
ondernemerschap (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 indépendante (publiée au Moniteur belge du 21 février 1998), insérant
februari 1998), waarbij diverse bepalingen worden ingevoegd of ou remplaçant des dispositions diverses dans la loi-cadre du 1er mars
vervangen in de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice
bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de des professions intellectuelles prestataires de services, a été
dienstverlenende intellectuele beroepen : introduit respectivement par :
- J. Arnould, wonende te 6890 Libin, rue d'Hatrival 173, G. Baudru, - J. Arnould, demeurant à 6890 Libin, rue d'Hatrival 173, G. Baudru,
wonende te 7500 Doornik, rue Hautem 64, B. Branckaerts, wonende te demeurant à 7500 Tournai, rue Hautem 64, B. Branckaerts, demeurant à
3740 Bilzen, Winterstraat 54, P. Devleminck, wonende te 7850 Edingen, 3740 Bilzen, Winterstraat 54, P. Devleminck, demeurant à 7850 Enghien,
rue Belle 9, L. Huysmans, wonende te 8770 Ingelmunster, rue Belle 9, L. Huysmans, demeurant à 8770 Ingelmunster,
Hemelrijkstraat 1, M. Liesenborghs, wonende te 2845 Niel, Boomsestraat Hemelrijkstraat 1, M. Liesenborghs, demeurant à 2845 Niel,
279, J. Ronvaux, wonende te 5000 Namen, avenue Albert Ier 145, A. Boomsestraat 279, J. Ronvaux, demeurant à 5000 Namur, avenue Albert
Rossignol, wonende te 6880 Bertrix, rue Saupont 75, G. Tyvaert, Ier 145, A. Rossignol, demeurant à 6880 Bertrix, rue Saupont 75, G.
wonende te 8820 Torhout, Weidestraat 13, R. Vande Velde, wonende te Tyvaert, demeurant à 8820 Torhout, Weidestraat 13, R. Vande Velde,
5100 Jambes, rue Charles Lamquet 37 en de v.z.w. Nationale Vereniging demeurant à 5100 Jambes, rue Charles Lamquet 37, et l'a.s.b.l.
Association nationale des géomètres-experts immobiliers, dont le siège
van Meetkundige Schatters met maatschappelijke zetel te 1852 social est établi à 1852 Grimbergen, Grote Heirbaan 19;
Grimbergen, Grote Herbaan 19;
- B. Van Hee, wonende te 8850 Ardooie, Spinnekensambachtstraat 14; - B. Van Hee, demeurant à 8850 Ardooie, Spinnekensambachtstraat 14;
- D. Hamainte, wonende te 5590 Chapois-Ciney, rue du Pays de Liège 23 - D. Hamainte, demeurant à 5590 Chapois-Ciney, rue du Pays de Liège
en M. Laloux, wonende te 5336 Courrières, rue du Centenaire 50, 23, et M. Laloux, demeurant à 5336 Courrières, rue du Centenaire 50,
wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution.
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1394, 1398 en 1402 van de Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1394, 1398 et 1402 du
rol van het Hof en zijn samengevoegd. rôle de la Cour et ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest nr. 75.797 van 16 september 1998 in zake W. Vranckx tegen Par arrêt n° 75.797 du 16 septembre 1998 en cause de W. Vranckx contre
de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
Arbitragehof is ingekomen op 30 september 1998, heeft de Raad van d'arbitrage le 30 septembre 1998, le Conseil d'Etat a posé la question
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Zijn de gecoördineerde wetten op de Raad van State en in het « Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en particulier les
bijzonder de artikelen 19 en 24 in strijd met de artikelen 6 en 6bis articles 19 et 24, sont-elles contraires aux articles 6 et 6bis de la
van de Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met artikel 8 van Constitution, pris isolément et lus en corrélation avec l'article 8 de
de Grondwet dat een uitdrukking is van het rechtstaatbeginsel, dat een la Constitution qui consacre le principe de l'Etat de droit, lequel
algemeen beginsel is van grondwettelijke aard, en eveneens est un principe général de nature constitutionnelle, ainsi que lus en
samengelezen met de rechtstreeks werkende bepalingen van de artikelen corrélation avec les dispositions d'application directe des articles
3, 6 en 13 E.V.R.M. en artikel 1 E.P.E.V.R.M., op zichzelf genomen en 3, 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et de
l'article 1er du premier protocole de la Convention européenne des
in hun onderling verband met artikel 14 E.V.R.M. en eveneens droits de l'homme, pris isolément et combinés avec l'article 14 de la
Convention européenne des droits de l'homme, ainsi que lus en
samengelezen met de rechtstreeks werkende bepaling van artikel 14 corrélation avec la disposition d'application directe de l'article 14
B.U.P.O., in de mate dat de gecoördineerde wetten op de Raad van State du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans
en in het bijzonder de artikelen 19 en 24 zouden vereisen dat een la mesure où les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en
verzoekende partij in zaken van openbaar ambt bij het indienen van particulier les articles 19 et 24, exigeraient d'une partie requérante
zijn annulatieverzoek moet doen gelden dat de overheid gebonden is om qu'elle fasse valoir en matière d'emploi public, lors de
hem te benoemen, desnoods met terugwerkende kracht, op een datum voor l'introduction de sa requête en annulation, que l'autorité est tenue
zijn oppensioenstelling, wil hij op het ogenblik van de behandeling de la nommer, si nécessaire avec effet rétroactif, à une date
antérieure à son admission à la pension si elle entend conserver son
van de zaak zijn belang behouden, wat in feite neerkomt op het intérêt au moment de l'examen de l'affaire, ce qui revient en fait à
ontzeggen aan verzoekende partij van de toegang tot de Raad van State, priver la partie requérante de l'accès au Conseil d'Etat parce que le
omdat het beroep op ongeveer 4 jaar voor de oppensioenstelling van recours a été introduit environ 4 ans avant l'admission à la pension
verzoekende partij werd ingesteld en dat de Raad van State vermag dit de la partie requérante et que le Conseil d'Etat est autorisé à
beroep te behandelen na de oppensioenstelling van verzoekende partij, examiner ce recours après l'admission à la pension de la partie
niettegenstaande de Raad reeds in andere zaken geoordeeld heeft dat de requérante, bien que le Conseil ait déjà estimé dans d'autres affaires
verzoekende partij door zijn oppensioenstelling zijn belang verliest ? que la partie requérante perd son intérêt du fait de son admission à
» la pension ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1421 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1421 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^