← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
beschikking van 29 juli 1998 in zake C. Claerhout tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter
griffie van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt de
wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij [tegen de abnormalen en de gew(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beschikking van 29 juli 1998 in zake C. Claerhout tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij [tegen de abnormalen en de gew(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par ordonnance du 29 juillet 1998 en cause de C. Claerhout contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 août « La loi du 1 er juillet 1964 de défense sociale [à l'égard des anormaux et des délinquan(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij beschikking van 29 juli 1998 in zake C. Claerhout tegen de | Par ordonnance du 29 juillet 1998 en cause de C. Claerhout contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 3 augustus 1998, heeft de voorzitter van de Rechtbank | d'arbitrage le 3 août 1998, le président du Tribunal de première |
van eerste aanleg te Gent, in kort geding, de volgende prejudiciële | instance de Gand a, en référé, posé la question préjudicielle suivante |
vraag gesteld : | : |
« Schendt de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij | « La loi du 1er juillet 1964 de défense sociale [à l'égard des |
[tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers] de artikelen 10 en 11 | anormaux et des délinquants d'habitude] viole-t-elle les articles 10 |
van de Grondwet, voor zover zij aan de geïnterneerden een statuut | et 11 de la Constitution, en tant qu'elle impose aux personnes |
oplegt dat in tal van opzichten nadeliger is dan het statuut van de | internées un statut qui, sur plusieurs points, est plus défavorable |
geesteszieken aan wie een maatregel is opgelegd op grond van de wet | que le statut des malades mentaux auxquels une mesure est imposée en |
van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de | application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la |
personne des malades mentaux, et spécialement en tant qu'il n'est pas | |
geesteszieke, meer bepaald de onmogelijkheid in de wet van 1 juli 1964 | possible, dans le cadre de la loi du 1er juillet 1964, contrairement à |
in tegenstelling tot de wet van 26 juni 1990, om een privé | la loi du 26 juin 1990, d'obliger un établissement psychiatrique privé |
psychiatrische instelling te verplichten tot opname van een | |
(geïnterneerde) geesteszieke ? » | à accueillir un malade mental (interné) ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1383 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1383 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |