Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 18 december 1997 in zake C. Docquier-Ferier tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is inge « 1. Is artikel 126, tweede lid, van het Wetboek der successierechten, dat bepaalt dat een boete we(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 18 december 1997 in zake C. Docquier-Ferier tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is inge « 1. Is artikel 126, tweede lid, van het Wetboek der successierechten, dat bepaalt dat een boete we(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 18 décembre 1997 en cause de C. Docquier-Ferier contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 « 1. L'article 126, alinéa 2, du Code des droits de succession, qui dispose qu'une amende d'omissio(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 18 december 1997 in zake C. Docquier-Ferier tegen de Par jugement du 18 décembre 1997 en cause de C. Docquier-Ferier contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
is ingekomen op 24 december 1997, heeft de Rechtbank van eerste aanleg d'arbitrage le 24 décembre 1997, le Tribunal de première instance de
te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Is artikel 126, tweede lid, van het Wetboek der successierechten, « 1. L'article 126, alinéa 2, du Code des droits de succession, qui
dat bepaalt dat een boete wegens verzuim verschuldigd is gelijk aan dispose qu'une amende d'omission est due et égale au double des droits
tweemaal de ontdoken rechten, strijdig met de artikelen 10 en 11 van éludés, est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution et
de Grondwet en roept het een discriminatie in het leven, doordat het crée-t-il une discrimination en ce qu'il n'assortit cette pénalité
aan die straf geen enkel daadwerkelijk beroep koppelt voor een rechter d'aucun recours effectif devant un juge offrant les garanties requises
die de door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vereiste par la Convention européenne des droits de l'homme, alors que cette
waarborgen biedt, terwijl die straf in voldoende mate de aard, het pénalité a la nature, le caractère et la coloration pénale suffisante
karakter en de strafrechtelijke kenmerken vertoont om onder de pour l'intégrer dans le champ d'application de cette Convention ?
werkingssfeer van dat Verdrag te vallen ?
2. Is artikel 126, tweede lid, van het Wetboek der successierechten, 2. L'article 126, alinéa 2, du Code des droits de succession, qui
dat bepaalt dat een boete wegens verzuim verschuldigd is gelijk aan dispose qu'une amende d'omission est due et égale au double des droits
tweemaal de ontdoken rechten, strijdig met de artikelen 10 en 11 van éludés, est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution et
de Grondwet en roept het een ten aanzien van het te bereiken doel niet crée-t-il une discrimination non justifiée au regard de l'objectif à
te verantwoorden discriminerend onderscheid in het leven ten opzichte atteindre, par rapport aux amendes correctionnelles en ce qu'il
van de correctionele boeten, doordat het aan die straf geen enkel n'assortit cette pénalité d'aucun recours effectif devant un tribunal
daadwerkelijk beroep voor een rechtbank van de rechterlijke macht relevant du pouvoir judiciaire, même si cette pénalité n'a pas la
koppelt, zelfs als die straf niet in voldoende mate de aard, het nature, le caractère et la coloration pénale suffisante pour
karakter en de strafrechtelijke kenmerken vertoont om onder de l'intégrer dans le champ d'application de la Convention visée à la
werkingssfeer van het in vraag 1 bedoelde Verdrag te vallen ? » question 1 ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1264 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1264 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 16 december 1997 in zake de C.V. Javac Services tegen Par jugement du 16 décembre 1997 en cause de la S.C. Javac Services
de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Arbitragehof is ingekomen op 26 december 1997, heeft de Rechtbank van Cour d'arbitrage le 26 décembre 1997, le tribunal de première instance
eerste aanleg te Namen de volgende preduciciële vraag gesteld : de Namur a posé la question préjudicielle suivante :
« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel « Interprétés en ce sens qu'ils excluent le possibilité pour le
pouvoir judiciaire d'octroyer des termes et délais au débiteur d'une
208 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en de artikelen 199, dette fiscale, les articles 208 du Code des impôts sur les revenus et
200 en 202 van het koninklijk besluit (van 4 maart 1965) tot 199, 200 et 202 de l'arrêté royal d'exécution dudit Code (du 4 mars
uitvoering van het voormelde Wetboek, enerzijds, en artikel 1244 van
het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 2, 1333 en 1344 van het 1965), d'une part, et 1244 du Code civil, 2, 1233 et 1344 du Code
Gerechtelijk Wetboek, anderzijds, in die zin geïnterpreteerd dat zijn
voor de rechterlijke macht iedere mogelijkheid uitsluiten om aan de judiciaire, d'autre part, violent-ils les articles 10 et 11 de la
schuldenaar van een belastingschuld een betalingsregeling toe te
kennen ? ». Constitution ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1265 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1265 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 januari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7
1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 janvier 1998 et parvenue au greffe le 8 janvier 1998, l'a.s.b.l.
januari 1998, hebben de v.z.w. Nationale Confederatie der Griffiers, Confédération nationale des greffiers, secrétaires et du personnel des
Sekretarissen en Personeel van de Griffies en de Parketten van de greffes et des parquets des cours et tribunaux, dont le siège social
Hoven en Rechtbanken, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, est établi à 1000 Bruxelles, palais de Justice, place Poelaert, et H.
gerechtsgebouw, Poelaertplein, en H. Vanmaldeghem, wonende te 9840 De Vanmaldeghem, demeurant à 9840 De Pinte, Reevijver 6, ont introduit un
Pinte, Reevijver 6, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12,
F, van de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake recours en annulation de l'article 12, F, de la loi du 20 mai 1997
portant diverses mesures en matière de fonction publique (publiée au
ambtenarenzaken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juli Moniteur belge du 8 juillet 1997), pour cause de violation des
1997), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. articles 10 et 11 de la Constitution.
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1271 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1271 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 januari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30
1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 janvier 1998 et parvenue au greffe le 2 février 1998, le Gouvernement
februari 1998, heeft de Vlaamse regering, Martelaarsplein 19, 1000 flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a introduit un recours
Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 24 juni 1997 en annulation de la loi du 24 juin 1997 modifiant la loi du 16 juillet
tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur (publiée au Moniteur
Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel (bekendgemaakt in het
Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997), wegens schending van de regels belge du 31 juillet 1997), pour cause de violation des règles qui sont
die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer
van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions
gewesten en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. et des articles 10 et 11 de la Constitution.
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1285 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1285 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^