Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht ter bevestiging van de overdracht aan de Belgische Staat van de goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstruct De goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1,(...)"
Bericht ter bevestiging van de overdracht aan de Belgische Staat van de goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstruct De goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1,(...) Avis confirmant le transfert à l'Etat belge des biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1 er , de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de B Les biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bericht ter bevestiging van de overdracht aan de Belgische Staat van de goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal De goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, 1° tot 4°, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Avis confirmant le transfert à l'Etat belge des biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1er, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National Les biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1er, 1° à 4°, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de
Brussel-Nationaal, gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 juli Bruxelles-National, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1998, ont
1998, werden op 30 september 1998 aan de Belgische Staat overgedragen. été transférés à l'Etat belge le 30 septembre 1998. Les biens en
De betrokken goederen werden opgenomen in lijsten vastgesteld door de question ont fait l'objet de listes arrêtées par le Ministre des
Minister van Vervoer op 11 mei 1998, en neergelegd op de griffie van Transports le 11 mai 1998, et déposées au greffe du tribunal de
de rechtbank van koophandel te Brussel op 12 mei 1998 in uitvoering commerce de Bruxelles le 12 mai 1998 en exécution de l'article 26, §
van artikel 26, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 2, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité.
1998. Overeenkomstig artikel 26, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, Conformément à l'article 26, § 3, premier alinéa, du même arrêté, ce
geschiedt deze overdracht van rechtswege en is zij tegenstelbaar aan transfert se fait de plein droit et est opposable aux tiers dès le
derden vanaf de dag van bekendmaking van dit bericht in het Belgisch jour de la publication du présent avis au Moniteur belge.
Staatsblad.
^