← Terug naar "Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Vakorganisaties die
representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomité VI alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités
Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk
besluit van 28 september 1984. 1. I(...)"
Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomité VI alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984. 1. I(...) | Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans certains comités de secteur. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans le comité de secteur VI ainsi que dans les comités de concertation correspondants Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984. 1. Dans le Moni(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomité VI alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités (lijst bedoeld in de artikelen 62, derde lid, en 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel) Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans certains comités de secteur. - Organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans le comité de secteur VI ainsi que dans les comités de concertation correspondants (liste visée aux |
van 28 september 1984. | articles 62, alinéa 3, et 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 | |
organisant les relations entre les autorités publiques et les | |
syndicats des agents relevant de ces autorités) | |
Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 | |
1. In het Belgisch Staatsblad van 18 november 1997 werd het bericht | septembre 1984. 1. Dans le Moniteur belge du 18 novembre 1997 a été publié l'avis du |
gepubliceerd van 27 oktober 1997 dat onder meer de lijst bevat van de | 27 octobre 1997 contenant entre autres la liste des organisations |
vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in | syndicales représentatives pour siéger dans le comité de secteur VI |
sectorcomité VI (Verkeer en infrastructuur). | (Communications et infrastructure). |
2. Bij brief van 23 juli 1998 deelt de voorzitter van de | 2. Par lettre datée du 23 juillet 1998, le président de la Commission |
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in | de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans |
de overheidssector mee : | le secteur public communique : |
a) dat ingevolge een aanvraag daartoe ingediend door een | a) qu'à la suite d'une demande introduite à cette fin par une |
vakorganisatie op grond van artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet | organisation syndicale sur la base de l'article 14, § 2, alinéa 1er, |
van 19 december 1974, de Commissie een nieuw | de la loi du 19 décembre 1974, la Commission a effectué un nouvel |
representativiteitsonderzoek heeft verricht voor het sectorcomité VI | examen de la représentativité pour le comité de secteur VI qui a été |
dat beëindigd werd op 23 juli 1998; | clôturé le 23 juillet 1998; |
b) dat uit dit nieuw representativiteitsonderzoek gebleken is dat de | b) qu'il est apparu de ce nouvel examen de la représentativité que les |
drie hiernagenoemde vakorganisaties aan alle | trois organisations syndicales citées ci-après satisfont à toutes les |
representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te | conditions et à tous les critères de représentativité pour sièger dans |
hebben in sectorcomité VI : | le comité de secteur VI. |
1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten; | 1° la Centrale générale des Services publics; |
2° de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten; | 2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics; |
3° het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt. | 3° le Syndicat libre de la Fonction publique. |
De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten | La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics comprend |
groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten | entre autres la Centrale chrétienne des Services publics et le |
en de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur. | Syndicat chrétien des Communications et de la Culture. |
3. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 en artikel 41 | 3. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de |
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 hebben de drie | l'article 41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les trois |
hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in het hoog | organisations syndicales citées ci-dessus siègent dans le comité |
overlegcomité opgericht in het gebied van sectorcomité VI alsmede in | supérieur de concertation créé dans le ressort du comité de secteur |
alle basis- en tussenoverlegcomités die binnen hetzelfde gebied zijn | VI, de même que dans tous les comités de concertation de base et les |
opgericht of zullen worden opgericht. | comités intermédiaires de concertation qui sont ou seront créés dans |
4. Krachtens artikel 14, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december | le même ressort. 4. En vertu de l'article 14, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre |
1974, heeft een vakorganisatie die op grond van het eerste lid van dit | 1974, une organisation syndicale ayant demandé un nouvel examen de la |
artikel een nieuw representativiteitsonderzoek heeft aangevraagd en | représentativité sur la base de l'alinéa 1er de cet article et dont il |
waarvan vastgesteld werd dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoet, | est constaté qu'elle satisfait aux conditions prévues, siège |
onmiddellijk zitting in de comités waarvoor zij als representatief | immédiatement dans les comités pour lesquels elle est considérée comme |
wordt beschouwd. Met toepassing van artikel 63, derde lid, 1°, van het | représentative. A cette fin, en application de l'article 63, alinéa 3, |
koninklijk besluit van 28 september 1984 deelt de Commissie daartoe | 1°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, la Commission communique |
aan de voorzitter van het betrokken onderhandelingscomité de volledige | au président du comité de négociation intéressé la liste complète de |
lijst mee van alle vakorganisaties die in dat comité zitting kunnen hebben. | toutes les organisations syndicales qui peuvent siéger dans ce comité. |
Brussel, 24 augustus 1998. | Bruxelles, le 24 août 1998. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. Flahaut. | A. Flahaut. |