← Terug naar "Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling
van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld
in artikel 7, § 2, van het koninklijk b 1. In het bericht van 3 oktober 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 oktober
1996, blz. 26674), over de(...)"
Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk b 1. In het bericht van 3 oktober 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1996, blz. 26674), over de(...) | Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § 1. Dans l'avis du 3 octobre 1996 (Moniteur belge du 16 octobre 1996, p. 26674), relatif à l'agréati(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet | Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de |
van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
overheid en de vakbonden van haar personeel | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van | autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 |
28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. | septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. |
1. In het bericht van 3 oktober 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 | 1. Dans l'avis du 3 octobre 1996 (Moniteur belge du 16 octobre 1996, |
oktober 1996, blz. 26674), over de erkenning van vakorganisaties, | p. 26674), relatif à l'agréation d'organisations syndicales, au point |
worden in het punt 1, "Association du Personnel wallon et francophone | 1, Association du Personnel wallon et francophone des Services |
des Services publics", de woorden "met zetel Kunstlaan 19F, 1210 | publics, les mots "dont siège avenue des Arts 19F, 1210 Bruxelles |
Brussel (tel. 02/203 13 75)" vervangen door de woorden "met zetel | (tél. 02/203 13 75)" sont remplacés par les mots "dont siège avenue |
Kunstlaan 19F, 1210 Brussel (tel. 02/385 01 89 en 02/537 49 23)"; | des Arts 19F, 1210 Bruxelles (tél. 02/385 01 89 et 02/537 49 23)"; |
2. De hierna genoemde vakorganisatie is erkend in de zin van artikel | 2. L'organisation syndicale mentionnée ci-après est agréée au sens de |
15 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | l'article 15 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van artikel | entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de |
7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | ces autorités et de l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 28 |
uitvoering van die wet. | septembre 1984 portant exécution de cette loi. |
De letters A, B en C duiden respectievelijk op : | Les lettres A, B et C indiquent respectivement : |
A. de benaming, het adres en het telefoonnummer van de vakorganisatie; | A. la dénomination, l'adresse et le numéro de téléphone de l'organisation syndicale; |
B. de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend; | B. les services publics auprès desquels cette organisation est agréée; |
C. de personeelscategorieën van de onder B bedoelde overheidsdiensten | C. les catégories de personnel des services publics visés sous B dont |
waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen verdedigt en waarvoor ze | cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels et |
derhalve de prerogatieven mag uitoefenen bedoeld in artikel 16 van de | pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives visées à |
wet van 19 december 1974. | l'article 16 de la loi du 19 décembre 1974. |
A. "Association Syndicale Policière et des Services Publics", v.z.w., | A. Association Syndicale Policière et des Services Publics, A.S.B.L., |
met zetel te sentier de Montigny 4, 6060 Gilly (tel. 071/41 75 56); | dont le siège sentier de Montigny 4, 6060 Gilly (tél. 071/41 75 56); |
B. Alle provinciale en lokale overheidsdiensten; | B. Tous les services publics provinciaux et locaux; |
C. De leden van een politiekorps of van een overheidsdienst. | C. Les membres d'un corps de police ou d'un service public. |
Brussel, 1 april 1998. | Bruxelles, le 1er avril 1998. |
De Voorzitter van het comité voor de provinciale | Le Président du comité |
en plaatselijke overheidsdiensten : | des services publics provinciaux et locaux : |
J. VANDE LANOTTE, | J. VANDE LANOTTE, |
Minister van Binnenlandse Zaken. | Ministre de l'Intérieur. |