← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 17 oktober 199 Die
zaak is ingeschreven onder nummer 1167 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 oktober 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1167 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, la s.c. Security Mediation Cette affaire est inscrite sous le numéro 1167 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, la s.c. |
oktober 1997, heeft de c.v. Security Mediation Company, met | |
maatschappelijke zetel te 3700 Tongeren, Elfde Novemberwal 30, beroep | Security Mediation Company, dont le siège social est établi à 3700 |
tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel | Tongres, Elfde Novemberwal 30, a introduit un recours en annulation et |
2, 1°, van de wet van 18 juli 1997 tot wijziging van de wet van 10 | une demande de suspension de l'article 2, 1°, de la loi du 18 juillet |
april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen | 1997 modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de |
gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services | |
en de interne bewakingsdiensten, de wet van 19 juli 1991 tot regeling | internes de gardiennage, la loi du 19 juillet 1991 organisant la |
van het beroep van privé-detective en de wet van 3 januari 1933 op de | profession de détective privé et la loi du 3 janvier 1933 relative à |
vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de | la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des |
handel in munitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 | munitions (publiée au Moniteur belge du 28 août 1997), pour cause de |
augustus 1997), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de | violation des articles 10 et 11 de la Constitution. |
Grondwet. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1167 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1167 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, un recours en |
oktober 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 31, § | annulation a été introduit contre l'article 31, § 2, du décret de la |
2, van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 | Communauté flamande du 25 février 1997 relatif à l'enseignement |
februari 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april | fondamental (publié au Moniteur belge du 17 avril 1997), pour cause de |
1997), wegens schending van artikel 24 van de Grondwet, door J. Mys, | violation de l'article 24 de la Constitution, par J. Mys, en son nom |
uit eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar | propre et en sa qualité de parent et au nom de son enfant mineure |
minderjarig kind Sabrina, wonende te 9290 Berlare-Overmere, | Sabrina, demeurant à 9290 Berlare-Overmere, Schoolstraat 3, M. Van |
Schoolstraat 3, M. Van Accoleyen, uit eigen naam en in zijn | Accoleyen, en son nom propre et en sa qualité de parent et au nom de |
hoedanigheid van ouder van en namens zijn minderjarig kind Sabrina, | |
wonende te 9290 Berlare-Overmere, Schoolstraat 3, H. De Saedeleer, uit | son enfant mineure Sabrina, demeurant à 9290 Berlare-Overmere, |
eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar | Schoolstraat 3, H. De Saedeleer, en son nom propre et en sa qualité de |
parent et au nom de ses enfants mineures Jennifer en Jessica, | |
minderjarige kinderen Jennifer en Jessica, wonende te 9290 | demeurant à 9290 Berlare-Overmere, Pastoor Pennestraat 42, R. Thys, en |
Berlare-Overmere, Pastoor Pennestraat 42, R. Thys, uit eigen naam en | |
in zijn hoedanigheid van ouder van en namens zijn minderjarige | son nom propre et en sa qualité de parent et au nom de ses enfants |
kinderen Jennifer en Jessica, wonende te 9290 Berlare-Overmere, | mineures Jennifer en Jessica, demeurant à 9290 Berlare-Overmere, |
Pastoor Pennestraat 42, M. Beulen, uit eigen naam en in zijn | Pastoor Pennestraat 42, M. Beulen, en son nom propre et en sa qualité |
hoedanigheid van ouder van en namens zijn minderjarige kinderen Anouk | de parent et au nom de ses enfants mineurs Anouk en Jarryo, demeurant |
en Jarryo, wonende te 2242 Pulderbos, Moerstraat 20, V. Luwael, uit | à 2242 Pulderbos, Moerstraat 20, V. Luwael, en son nom propre et en sa |
eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar | qualité de parent et au nom de son enfant mineur Gregory, demeurant à |
minderjarig kind Gregory, wonende te 9290 Berlare, Daelvenne 9, J. | 9290 Berlare, Daelvenne 9, J. Scheurs, en son nom propre et en sa |
Scheurs, uit eigen naam en in zijn hoedanigheid van ouder van en | qualité de parent et au nom de son enfant mineure Danielle, demeurant |
namens zijn minderjarig kind Danielle, wonende te 9290 Berlare, Dorp | à 9290 Berlare, Dorp 39, P. De Spiegeleer, en son nom propre et en sa |
39, P. De Spiegeleer, uit eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder | qualité de parent et au nom de son enfant mineure Annelien, demeurant |
van en namens haar minderjarig kind Annelien, wonende te 9290 Berlare, | à 9290 Berlare, Schriekenstraat 60, E. D'Hollander, en son nom propre |
Schriekenstraat 60, E. D'Hollander, uit eigen naam en in zijn | |
hoedanigheid van ouder van en namens zijn minderjarig kind Annelien, | et en sa qualité de parent et au nom de son enfant mineure Annelien, |
wonende te 9290 Berlare, Schriekenstraat 60, en M. Valek, uit eigen | demeurant à 9290 Berlare, Schriekenstraat 60, et M. Valek, en son nom |
naam en in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar minderjarig | propre et en sa qualité de parent et au nom de son enfant mineur |
kind Gilles, wonende te 9290 Berlare, Hoogstraat 31. | Gilles, demeurant à 9290 Berlare, Hoogstraat 31. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1168 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1168 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 | Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste |
oktober 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn | le 16 octobre 1997 et parvenues au greffe le 17 octobre 1997, des |
ingekomen op 17 oktober 1997, zijn beroepen tot vernietiging | recours en annulation ont été introduits, d'une part, contre les |
ingesteld, enerzijds, van de artikelen 25, 97, 98 en 185 van het | articles 25, 97, 98 et 185 du décret de la Communauté flamande du 25 |
decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997 | février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (publié au Moniteur |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 1997), wegens | belge du 17 avril 1997), pour cause de violation de l'article 24 de la |
schending van artikel 24 van de Grondwet, door het college van | Constitution, par le collège des bourgmestre et échevins de la commune |
burgemeester en schepenen van de gemeente Moerbeke, met kantoren te | de Moerbeke, dont les bureaux sont établis à 9180 Moerbeke, M. |
9180 Moerbeke, M. Heijlen, wonende te 3971 Leopoldsburg, Eindestraat | Heijlen, demeurant à 3971 Bourg-Léopold, Eindestraat 81, D. De Neve, |
81, D. De Neve, wonende te 9700 Oudenaarde, Koningin Elisabethlaan 36, | demeurant à 9700 Audenarde, Koningin Elisabeth-laan 36, S. Derijnck, |
S. Derijnck, wonende te 8400 Oostende, Petunialaan 62, G. Koninckx, | demeurant à 8400 Ostende, Petunialaan 62, G. Koninckx, demeurant à |
wonende te 2140 Borgerhout, Bleekhofstraat 117, bus 48, H. Gevaert, | 2140 Borgerhout, Bleekhofstraat 117, boîte 48, H. Gevaert, demeurant à |
wonende te 8200 Brugge, Park de Rode Poort 21, en, anderzijds, van de | 8200 Bruges, Park de Rode Poort 21, et, d'autre part, contre les |
artikelen 3, 21°, 25, 79, § 1, 80, 81, 83, § 2, 84, 97 tot 101, 105, | articles 3, 21°, 25, 79, § 1er, 80, 81, 83, § 2, 84, 97 à 101, 105, |
113, 114, 115, 120 en 121 en de woorden ' per organieke betrekking in | 113, 114, 115, 120 et 121 et les termes ' par emploi organique dans |
het basis onderwijs..., zoals bepaald in artikel 89, § 3 ' in artikel | l'enseignement fondamental, tel que fixé à l'article 89, § 3 ' |
186, § 1, van hetzelfde decreet, wegens schending van de artikelen 10, | figurant à l'article 186, § 1er, dudit décret, pour cause de violation |
11 en 24 van de Grondwet, door de v.z.w. Federatie van Rudolf | des articles 10, 11 et 24 de la Constitution, par l'a.s.b.l. Federatie |
van Rudolf Steinerscholen in Vlaanderen, dont le siège social est | |
Steinerscholen in Vlaanderen, met maatschappelijke zetel te 2600 | établi à 2600 Berchem, Kardinaal Mercierlei 15, l'a.s.b.l. Federatie |
Berchem, Kardinaal Mercierlei 15, de v.z.w. Federatie van | |
onafhankelijke pluralistische emancipatorische methodescholen, met | van onafhankelijke pluralistische emancipatorische methodescholen, |
maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Kartuizerlaan 20, en de v.z.w. | dont le siège social est établi à 9000 Gand, Kartuizerlaan 20, et |
Vrije Ruimte, met maatschappelijke zetel te 2060 Antwerpen, | l'a.s.b.l. Vrije Ruimte, dont le siège social est établi à 2060 |
Delinstraat 17. | Anvers, Delinstraat 17. |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1169 en 1171 van de rol | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1169 et 1171 du rôle de |
van het Hof en zijn samengevoegd. | la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, un recours en |
oktober 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen | |
158, 159, 161 tot en met 165, 168 tot en met 172 en 177 tot en met 180 | annulation a été introduit contre les articles 158, 159, 161 à 165, |
van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 | 168 à 172 et 177 à 180 du décret de la Communauté flamande du 25 |
februari 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april | février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (publié au Moniteur |
1997), wegens schending van de regels die door of krachtens de | belge du 17 avril 1997), pour cause de violation des règles qui sont |
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer |
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en wegens | les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, |
schending van artikel 24 van de Grondwet, door de v.z.w. Scholen | et pour cause de violation de l'article 24 de la Constitution, par |
Onze-Lieve-Vrouw-Presentatie, Sint-Niklaas, met maatschappelijke zetel | l'a.s.b.l. Scholen Onze-Lieve-Vrouw-Presentatie, Sint-Niklaas, dont le |
te 9100 Sint-Niklaas, Plezantstraat 135, de v.z.w. | siège social est établi à 9100 Saint-Nicolas, Plezantstraat 135, |
Onderwijsinrichtingen van de Zusters der Christelijke Scholen, met | l'a.s.b.l. Onderwijsinrichtingen van de Zusters der Christelijke |
maatschappelijke zetel te 2290 Vorselaar, Markt 19, de v.z.w. | Scholen, dont le siège social est établi à 2290 Vorselaar, Markt 19, |
Provincialaat der Broeders van Liefde, met maatschappelijke zetel te | l'a.s.b.l. Provincialat des Frères de la Charité, dont le siège social |
9000 Gent, Stropstraat 119, en de v.z.w. Katholieke Scholen Groot | est établi à 9000 Gand, Stropstraat 119, et l'a.s.b.l. Katholieke |
Bornem, met maatschappelijke zetel te 2880 Bornem, Driesstraat 10. | Scholen Groot Bornem, dont le siège social est établi à 2880 Bornem, Driesstraat 10. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1172 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1172 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 23 octobre 1997, un recours en |
oktober 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 48 | annulation des articles 48 et 56 du Code des droits de succession, |
en 56 van het Wetboek der Successierechten, zoals gewijzigd bij het | |
decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 15 april 1997 houdende | modifiés par le décret de la Communauté flamande du 15 avril 1997 |
wijziging van artikelen 48 en 56 van het Wetboek der Successierechten | modifiant les articles 48 et 56 du Code des droits de succession |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 april 1997), wegens | (publié au Moniteur belge du 25 avril 1997), pour cause de violation |
schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de |
vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de | celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des |
Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en wegens schending van de | communautés et des régions, et pour cause de violation des articles 10 |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door M. Van Santfoort, wonende te | et 11 de la Constitution, a été introduit par M. Van Santfoort, |
2570 Duffel, Lintsesteenweg 107, E. Joly, wonende te 2570 Duffel, | demeurant à 2570 Duffel, Lintsesteenweg 107, E. Joly, demeurant à 2570 |
Leopoldstraat 81, L. Van Santfoort, wonende te 5660 Couvin, Chemin du | Duffel, Leopoldstraat 81, L. Van Santfoort, demeurant à 5660 Couvin, |
Paradis 11, J. Van Santfoort, wonende te 2840 Reet, steenweg op | Chemin du Paradis 11, J. Van Santfoort, demeurant à 2840 Reet, |
Waarloos 39, H. Van Santfoort, wonende te 2550 Waarloos, Kiezelweg 20A | steenweg op Waarloos 39, H. Van Santfoort, demeurant à 2550 Waarloos, |
A. Joly, wonende te 2850 Boom, Rubensstraat 25, J. Steenackers, | Kiezelweg 20A, A. Joly, demeurant à 2850 Boom, Rubensstraat 25, J. |
wonende te 2840 Rumst, Nijverheidsstraat 62, G. Steenackers, wonende | Steenackers, demeurant à 2840 Rumst, Nijverheidsstraat 62, G. |
te 2840 Reet, Molenstraat 79, bus 8, H. Steenackers, wonende te 2800 | Steenackers, demeurant à 2840 Reet, Molenstraat 79, boîte 8, H. |
Steenackers, demeurant à 2800 Malines, Maurits Sabbestraat 32, M. | |
Mechelen, Maurits Sabbestraat 32, M. Steenackers, wonende te 2550 | Steenackers, demeurant à 2550 Kontich, Keizershoek 282, G. |
Kontich, Keizershoek 282, G. Steenackers, wonende te 2811 Hombeek, | Steenackers, demeurant à 2811 Hombeek, Moerbeistraat 4, K. De Winter, |
Moerbeistraat 4, K. De Winter, wonende te 2550 Kontich, | demeurant à 2550 Kontich, Gallo-Romeinenlaan 10, boîte 6, I. De |
Gallo-Romeinenlaan 10, bus 6, I. De Winter, wonende te 2500 Lier, | Winter, demeurant à 2500 Lierre, Lispersteenweg 288, A. De Winter, |
Lispersteenweg 288, A. De Winter, wonende te 2547 Lint, Eikhof 14, M. | demeurant à 2547 Lint, Eikhof 14, M. De Winter, demeurant à 2547 Lint, |
De Winter, wonende te 2547 Lint, Eikhof 14, V. De Weerdt, wonende te | Eikhof 14, V. De Weerdt, demeurant à 2547 Lint, Molenvoetweg 51, M. De |
2547 Lint, Molenvoetweg 51, M. De Weerdt, wonende te 2627 Schelle, | Weerdt, demeurant à 2627 Schelle, Paepevelden 64, et B. De Weerdt, |
Paepevelden 64, en B. De Weerdt, wonende te 2627 Schelle, Tuinlei 97. | demeurant à 2627 Schelle, Tuinlei 97. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1175 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1175 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnissen van 20 oktober 1997 in zake, enerzijds, P. Robert en, | Par jugements du 20 octobre 1997 en cause de, d'une part, P. Robert |
anderzijds, F. Claes tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en | et, d'autre part, F. Claes contre l'Office national de l'emploi et |
anderen, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn | autres, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour |
ingekomen op 27 oktober 1997, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik de | d'arbitrage le 27 octobre 1997, le Tribunal du travail de Liège a posé |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | la question préjudicielle suivante : |
« Miskent artikel 17, achtste lid, van het decreet van de Waalse | « L'article 17, alinéa 8, du décret du Conseil régional wallon du 16 |
Gewestraad van 16 december 1988 houdende oprichting van de | décembre 1988 portant création de l'Office régional de l'emploi en ce |
Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling, in zoverre het bepaalt | |
dat de administrateur-generaal van de Dienst aan een of meer leden van | qu'il dispose que l'administrateur général de l'Office peut déléguer à |
het personeel zijn bevoegdheid kan overdragen om de Dienst voor de | un ou plusieurs membres du personnel son pouvoir de représenter |
gewone en administratieve gerechten te vertegenwoordigen niet de | l'Office devant les juridictions judiciaires et administratives ne |
artikelen 440, 703 en 728 van het Gerechtelijk Wetboek en schendt het | méconnait-il pas les articles 440, 703 et 728 du Code judiciaire et |
dan ook niet de regels van bevoegheidsverdeling tussen de Staat, de | partant ne viole-t-il pas les règles de répartition de compétences |
gemeenschappen en de gewesten ? » | entre l'Etat, les Communautés et les Régions ? » |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1176 en 1177 van de rol | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1176 et 1177 du rôle de |
van het Hof en zijn samengevoegd. | la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 en 29 | Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste |
oktober 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn | les 28 et 29 octobre 1997 et parvenues au greffe les 29 et 30 octobre |
ingekomen op 29 en 30 oktober 1997, zijn vier beroepen tot | 1997, quatre recours en annulation ont été introduits contre l'article |
vernietiging ingesteld van artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek | 353bis du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 84 |
zoals het werd vervangen door artikel 84 van de wet van 17 februari | de la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code |
1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek | |
met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten | judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, tweede | (publiée au Moniteur belge du 30 avril 1997, deuxième édition), pour |
editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, | cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, |
respectievelijk door C. Servaes, wonende te 4451 Voroux-lez-Liers, | respectivement par C. Servaes, demeurant à 4451 Voroux-lez-Liers, |
chaussée de Tongres 89, A. Pépin, wonende te 7387 Honnelles, le Moulin | chaussée de Tongres 89, A. Pépin, demeurant à 7387 Honnelles, le |
d'Angre 3, P. Oter, wonende te 4280 Hannuit, rue de la Vallée 24, en | Moulin d'Angre 3, P. Oter, demeurant à 4280 Hannut, rue de la Vallée |
F. Calcus, wonende te 7950 Chièvres, Grand-Rue 81. | 24, et F. Calcus, demeurant à 7950 Chièvres, Grand-Rue 81. |
Die zaken zijn ingeschreven respectievelijk onder de nummers 1182, | Ces affaires sont inscrites respectivement sous les numéros 1182, |
1183, 1184 en 1185 van de rol van het Hof en zijn samengevoegd. | 1183, 1184 et 1185 du rôle de la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |