← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 7 oktober 1997, Die
zaak is ingeschreven onder nummer 1158 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 1997, Die zaak is ingeschreven onder nummer 1158 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 octobre 1997 et parvenue au g(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 7 octobre 1997, le président du |
oktober 1997, heeft de voorzitter van het Vlaams Parlement, Palais der | |
Natie, Natieplein 2, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld | Parlement flamand, Palais de la Nation, place de la Nation 2, 1000 |
van artikel 1 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 | Bruxelles, a introduit un recours en annulation de l'article 1er du |
december 1996 houdende de tweede aanpassing van de algemene | décret de la Communauté française du 20 décembre 1996 contenant le |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | deuxième ajustement du budget général de la Communauté française pour |
1996 en houdende aanpassing van het decreet houdende de algemene | l'année budgétaire 1996 et adaptant le décret contenant le budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997, in zoverre dat artikel | général des dépenses de 1997 (publié au Moniteur belge du 18 avril |
een krediet opent van 32 miljoen frank, en ten minste het daarin | 1997), en tant que cet article ouvre un crédit de 32 millions de |
begrepen krediet van 10,5 miljoen frank voor steun voor de Franstalige | francs, et au moins le crédit de 10,5 millions de francs qui y est |
verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling, in | inclus pour l'aide aux associations francophones des communes à statut |
programma 1« Informatie over, bevordering, uitstraling van de Franse | linguistique spécial, dans le programme 1 « Information, promotion, |
taal en cultuur en de Franse Gemeenschap » van organisatie-afdeling 31 | rayonnement de la langue et de la culture française et de la |
(« Algemene Zaken ») van de sector « Secretariaat-Generaal » in « | Communauté française » de la division organique 61 (« Affaires |
Tabel II - Ministerie van Cultuur en Sociale Zaken », en van de | générales ») du secteur « Secrétariat général » dans le « Tableau II - |
artikelen 2 en 4 van hetzelfde decreet (bekendgemaakt in het Belgisch | Ministère de la Culture et des Affaires sociales », et des articles 2 |
Staatsblad van 18 april 1997), wegens schending van de regels die door | et 4 du même décret, pour cause de violation des règles qui sont |
of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de | établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer |
onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. | les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1158 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1158 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 oktober | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 | octobre 1997 et parvenue au greffe le 8 octobre 1997, F. De True, |
oktober 1997, heeft F. De True, wonende te 1080 Brussel, | demeurant à 1080 Bruxelles, rue des Campanules 13, a introduit un |
Klokbloemenstraat 13, beroep tot vernietiging en een vordering tot | recours en annulation et une demande de suspension de l'ordonnance de |
schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse | |
Hoofdstedelijke Gewest van 6 februari 1997 tot wijziging van de | la Région de Bruxelles-Capitale du 6 février 1997 modifiant |
ordonnantie van 9 september 1993 tot wijziging van de Huisvestingscode | l'ordonnance du 9 septembre 1993 portant modification du Code du |
voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van | |
de sociale huisvesting (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van | logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur |
24 mei 1997, tweede editie), wegens schending van de regels die door | du logement social (publiée au Moniteur belge du 24 mai 1997, deuxième |
édition), pour cause de violation des règles qui sont établies par la | |
of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences |
onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de | respectives de l'Etat, des communautés et des régions et pour cause de |
gewesten en wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de | violation des articles 10 et 11 de la Constitution. |
Grondwet. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1159 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1159 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 30 september 1997 in zake B. Coopman tegen J. | Par jugement du 30 septembre 1997 en cause de B. Coopman contre J. |
Wintershausen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbritragehof | Wintershausen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 10 oktober 1997, heeft de vrederechter van het tweede | d'arbitrage le 10 octobre 1997, le juge de paix du deuxième canton de |
kanton Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld of de bepalingen van de | Courtrai a posé la question préjudicielle de savoir si les |
wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van | dispositions de la loi du 9 mars 1993 tendan à réglementer et à |
huwelijkbureaus te regelen en te controleren al dan niet de regels | contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial violen |
schenden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het | ou non les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de |
bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de | celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des |
gemeenschappen en de gewesten, meer bepaald die welke zijn vervat in | communautés et des régions, et plus précisément celles contenue à |
artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en in artikel 5, § 1, | l'article 128, § 1er, alinéa 1er, de la Constitution et à l'article 5, |
II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | § 1er, II, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen. | institutionnelles. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1162 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1162 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |