← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 6 augustus 199 Bij verzoekschriften die
aan het Hof zijn toegezonden bij op 5 augustus 1997 ter post aangetekende (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 augustus 199 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5 augustus 1997 ter post aangetekende (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 août 1997 et parvenue au greffe le 6 août 1997, un recours en annulation de l'artic Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 5 août 1997 et parvenues au(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 augustus | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 |
1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 | août 1997 et parvenue au greffe le 6 août 1997, un recours en |
augustus 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § | annulation de l'article 18, § 2, du décret de la Région wallonne du 5 |
2, van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 | |
betreffende de Waalse intercommunales (bekendgemaakt in het Belgisch | décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes (publié au |
Staatsblad van 7 februari 1997), wegens schending van de artikelen 10 | Moniteur belge du 7 février 1997), a été introduit, pour cause de |
en 11 van de Grondwet, door J. Leclere, wonende te 4557 Fraiture, rue | violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par J. Leclere, |
Violette 97, F. Tasiaux, wonende te 5560 Pailhe Clavier, rue Thier 15, | demeurant à 4557 Fraiture, rue Violette 97, F. Tasiaux, demeurant à |
C. Bouvy, wonende te 4990 Lierneux, gehucht Banneux Jevigne, M. | 5560 Pailhe Clavier, rue Thier 15, C. Bouvy, demeurant à 4990 |
Delvoye, wonende te 4051 Vaux-sous-Chèvremont, rue Fond des Maçons 50, | Lierneux, hameau de Banneux Jevigne, M. Delvoye, demeurant à 4051 |
N. Evrard, wonende te 4052 Beaufays, rue Toussaint Gerkens 32, E. | Vaux-sous-Chèvremont, rue Fond des Maçons 50, N. Evrard, demeurant à |
Gregoire, wonende te 4570 Marchin, place de Belle Maison 3, G. | 4052 Beaufays, rue Toussaint Gerkens 32, E. Gregoire, demeurant à 4570 |
Lismonde-Gatin, wonende te 4053 Mehagne, rue Basse Mehagne 21, J.-M. | Marchin, place de Belle Maison 3, G. Lismonde-Gatin, demeurant à 4053 |
Straetmans, wonende te 4050 Chaudfontaine, route de Beaufays 111, en | Mehagne, rue Basse Mehagne 21, J.-M. Straetmans, demeurant à 4050 |
J. Willemsen-Lhoest, wonende te 4052 Beaufays, avenue Paquay 27. | Chaudfontaine, route de Beaufays 111, et J. Willemsen-Lhoest, demeurant à 4052 Beaufays, avenue Paquay 27. |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5 | Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste |
augustus 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn | le 5 août 1997 et parvenues au greffe le 6 août 1997, des recours en |
ingekomen op 6 augustus 1997, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld | |
van de artikelen 15, § 1, tweede lid, 18, § 2, 20, tweede lid, 28, | annulation des articles 15, § 1er, alinéa 2, 18, § 2, 20, alinéa 2, |
derde lid, en 36, § 2, van voormeld decreet, eveneens wegens schending | 28, alinéa 3, et 36, § 2, du décret précité, ont été introduits, |
van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door : | également pour cause de violation des articles 10 et 11 de la |
Constitution, par : | |
- de gemeente Amel, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4770 Amel, | - la commune d'Amblève, dont les bureaux sont établis à 4770 Amblève, |
gemeentehuis, de gemeente Büllingen, waarvan de kantoren gevestigd | maison communale, la commune de Bullange, dont les bureaux sont |
zijn te 4760 Büllingen 240, gemeentehuis, de gemeente Bütgenbach, | établis à 4760 Bullange 240, maison communale, la commune de |
waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4750 Bütgenbach, Weywertz, | Bütgenbach, dont les bureaux sont établis à 4750 Bütgenbach, Weywertz, |
gemeentehuis, de stad Sankt Vith, waarvan de kantoren gevestigd zijn | maison communale, la ville de Saint-Vith, dont les bureaux sont |
te 4780 Sankt Vith, stadhuis, en de gemeente Lontzen, waarvan de | établis à 4780 Saint-Vith, hôtel de ville, et la commune de Lontzen, |
kantoren gevestigd zijn te 4710 Lontzen, gemeentehuis; | dont les bureaux sont établis à 4710 Lontzen, maison communale, |
- F. Wirtz, wonende te 4760 Büllingen, Honsfeld 4A, en | - F. Wirtz, demeurant à 4760 Bullange, Honsfeld 4A, et |
- de intercommunale « Interkommunale für das Sozial- und | - l'intercommunale « Interkommunale für das Sozial- und |
Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, | Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, |
Bütgenbach und Sankt Vith », waarvan de zetel gevestigd is te 4750 | Bütgenbach und Sankt Vith », dont le siège est établi à 4750 |
Bütgenbach, Zum Walkerstal 15. | Bütgenbach, Zum Walkerstal 15. |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1140, 1141, 1142 en 1143 | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1140, 1141, 1142 et 1143 |
van de rol van het Hof en zijn samengevoegd. | du rôle de la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |