Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 23 april 1997 in zake H. Acar tegen het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brecht, waarvan de expeditie ter griffie « Vormt de wettelijke regeling zoals vastgesteld in het artikel 57, § 2, van de O.C.M.W.-wet v(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 23 april 1997 in zake H. Acar tegen het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brecht, waarvan de expeditie ter griffie « Vormt de wettelijke regeling zoals vastgesteld in het artikel 57, § 2, van de O.C.M.W.-wet v(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 23 avril 1997 en cause de H. Acar contre le centre public d'aide sociale de Brecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d « Le régime légal prévu à l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 23 april 1997 in zake H. Acar tegen het Openbaar Par jugement du 23 avril 1997 en cause de H. Acar contre le centre
Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brecht, waarvan de expeditie public d'aide sociale de Brecht, dont l'expédition est parvenue au
ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 13 mei 1997, heeft de greffe de la Cour d'arbitrage le 13 mai 1997, le Tribunal du travail
Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :
« Vormt de wettelijke regeling zoals vastgesteld in het artikel 57, §
2, van de O.C.M.W.-wet van 8 juli 1976, zoals gewijzigd door artikel « Le régime légal prévu à l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet
1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel qu'il a été
65 van de wet van 15 juli 1996, een schending van het modifié par l'article 65 de la loi du 15 juillet 1996, viole-t-il le
gelijkheidsbeginsel en het discriminatie-verbod vervat in de artikelen principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et
10 en 11 van de Grondwet in samenhang met artikel 23 van de Grondwet 11 de la Constitution en combinaison avec l'article 23 de la
en artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, Constitution et avec l'article 11.1 du Pacte international relatif aux
sociale en culturele rechten doordat het artikel 57, § 2, een niet droits économiques, sociaux et culturels en ce que l'article 57, § 2,
verantwoord verschil in behandeling instelt wat betreft het recht op établit une différence de traitement injustifiée pour ce qui est du
maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van enerzijds Belgen en droit à l'aide sociale entre, d'une part, les Belges et étrangers en
vreemdelingen die legaal in het Rijk verblijven en anderzijds séjour légal dans le Royaume et, d'autre part, les étrangers dont la
vreemdelingen wier asielaanvraag werd afgewezen en aan wie een demande d'asile a été rejetée et auxquels un ordre exécutoire de
uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend ? » quitter le territoire a été signifié ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1091 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1091 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^