← Terug naar "Administratie der directe belastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Investeringen
die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het
aanslagjaar 1998 verbonden is, geven recht -
octrooien, energiebesparende investeringen en milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en (...)"
Administratie der directe belastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 1998 verbonden is, geven recht - octrooien, energiebesparende investeringen en milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en (...) | Administration des contributions directes Avis relatif à la déduction pour investissement Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 1998, don - brevets, investissements économiseurs d'énergie et investissements pour la recherche et le dévelo(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie der directe belastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 1998 verbonden is, geven recht op een investeringsaftrek die als volgt wordt bepaald : - octrooien, energiebesparende investeringen en milieuvriendelijke | MINISTERE DES FINANCES Administration des contributions directes Avis relatif à la déduction pour investissement Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 1998, donnent droit à une déduction pour investissement qui est fixée comme suit : - brevets, investissements économiseurs d'énergie et investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement : |
investeringen voor onderzoek en ontwikkeling : . . . . . 13,5 % | . . . . . 13,5 % |
- andere investeringen : | - autres investissements : |
a) natuurlijke personen : . . . . . 3,5 % | a) personnes physiques : . . . . . 3,5 % |
b) vennootschappen : | b) sociétés : |
- Belgische KMO (artikel 201, eerste lid, 1°, Wetboek van de | - PME belges (article 201, alinéa 1er, 1°, Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 92) : . . . . . 3 % | revenus 92) : . . . . . 3 % |
(slechts van toepassing op de eerste schijf van 245 460 000 F | (applicable uniquement sur la première tranche de 245 460 000 F |
investeringen) | d'investissements); |
- andere vennootschappen : . . . . . 0 % | - autres sociétés : . . . . . 0 % |
Deze percentages : | Ces pourcentages : |
- worden toegepast op de aanschaffings- of beleggingswaarde van de in | - s'appliquent sur la valeur d'investissement ou de revient des |
aanmerking komende investeringen; | investissements à prendre en considération; |
- worden met 5 procentpunten verhoogd voor investeringen van | - sont majorés de 5 points pour les investissements des sociétés |
innovatievennootschappen. | novatrices. |
Belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) | Les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) peuvent, |
kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek met betrekking | s'ils le désirent, étaler la déduction pour investissement relative |
tot de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling spreiden; die aftrek is dan, wat de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling betreft die gedaan zijn tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk, gelijk aan 20,5 % van de jaarlijkse afschrijving op die investeringen (25,5 % voor innovatievennootschappen), en dit ongeacht het aantal tewerkgestelde werknemers. Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand | aux investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement; en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève alors à 20,5 % des amortissements annuels afférents à ces investissements (25,5 % pour les sociétés novatrices) et ce quel que soit le nombre de travailleurs occupés. En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques |
gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de | que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de |
gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid | la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont |
bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan | acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au |
cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction | |
10,5 % van de afschrijvingen op die activa (15,5 % voor | s'élève, dans ce cas, à 10,5 % des amortissements afférents à ces |
innovatievennootschappen). | immobilisations (15,5 % pour les sociétés novatrices). |
De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen | Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements |
en de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling | économiseurs d'énergie et les investissements pour la recherche et le |
moeten worden voorgelegd, dienen, naargelang de plaats van de | développement respectueux de l'environnement doivent, suivant le lieu |
investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. | de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants : |
I. Energiebesparende investeringen | I. Investissements économiseurs d'énergie |
A. Vlaams Gewest | A. Région flamande |
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
Landbouw | Landbouw |
Administratie Economie | Administratie Economie |
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie | Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie |
Markiesstraat 1 | Markiesstraat 1 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tel. 02/507 39 89 | Tél. 02/507 39 89 |
Fax. 02/507 44 38 | Fax. 02/507 44 38 |
B. Waals Gewest | B. Région wallonne |
Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie | Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie |
Division de l'Energie | Division de l' Energie |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tel. 081/32 15 69 | Tél. 081/32 15 69 |
Fax. 081/30 66 00 | Fax. 081/30 66 00 |
C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest | C. Région de Bruxelles-Capitale |
Kabinet van de Staatssecretaris voor Energie | Cabinet du Secrétaire d'Etat pour l'Energie |
Louizalaan 106 | Avenue Louise 106 |
1050 BRUSSEL | 1050 BRUXELLES |
Tel. 02/646 33 50 | Tél. 02/646 33 50 |
Fax. 02/646 13 82 | Fax. 02/646 13 82. |
II. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling | II. Investissements pour la recherche et le développement respectueux |
de l'environnement | |
A. Vlaams Gewest | A. Région flamande |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Departement Leefmilieu en Infrastructuur |
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid |
Belliardstraat 14-18 | Belliardstraat 14-18 |
1040 BRUSSEL | 1040 BRUSSEL |
Tel. 02/507 67 61 | Tél. 02/507 67 61 |
Fax. 02/507 67 65 | Fax. 02/507 67 65 |
B. Waals Gewest | B. Région wallonne |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
Cellule Technologie et Produits Propres | Cellule Technologie et Produits Propres |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tel. 081/32 59 05 | Tél. 081/32 59 05 |
Fax. 081/32 59 84 | Fax. 081/32 59 84 |
C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest | C. Région de Bruxelles-Capitale |
Brussels Instituut voor Milieubeheer | Institut bruxellois pour la Gestion et l'Environnement |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUSSEL | 1200 BRUXELLES |
Tel. 02/775 75 11 | Tél. 02/775 75 11 |
Fax. 02/775 76 11 | Fax. 02/775 76 11 |
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |