← Terug naar "Bericht betreffende de oproep tot indiening van aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden"
| Bericht betreffende de oproep tot indiening van aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | Avis concernant l'appel à introduire des demandes dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la construction et l'exploitation privées d'une installation de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans les zones maritimes Belges |
|---|---|
| 25 NOVEMBER 2024. - Bericht betreffende de oproep tot indiening van | 25 NOVEMBRE 2024. - Avis concernant l'appel à introduire des demandes |
| aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure | dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour |
| voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en | l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la |
| exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | construction et l'exploitation privées d'une installation de |
| uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables |
| dans les zones maritimes Belges | |
| Overwegende dat het bericht voor de aankondiging naar het Bureau voor | Considérant que l'avis d'annonce a été envoyé à l'Office des |
| publicaties van de Europese Unie verzonden is op 21 november 2024. | publications de l'Union européenne, le 21 novembre 2024. |
| Krachtens artikel 23 van het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot | Conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 3 juin 2024 |
| vaststelling van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de | établissant la procédure de mise en concurrence, les conditions et la |
| voorwaarden en de procedure tot toekenning van de domeinconcessies en | procédure d'octroi des concessions domaniales et les conditions |
| de algemene voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en | générales pour l'utilisation des parcelles pour la construction et |
| exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | l'exploitation d'une installation pour la production d'électricité à |
| uit hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | partir de sources d'énergie renouvelables dans les espaces marins sous |
| rechtsbevoegdheid van België, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | la juridiction de la Belgique, publié au Moniteur belge du 1er juillet |
| van 1 juli 2024, organiseert de federale Minister van Energie de | 2024, le Ministre fédéral de l'Energie organise la procédure de mise |
| concurrerende inschrijvingsprocedure overeenkomstig voornoemd besluit | |
| alsook overeenkomstig de wet van 29 april 1999 betreffende de | en concurrence conformément à l'arrêté précité ainsi qu'à la loi du 29 |
| organisatie van de elektriciteitsmarkt. | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
| Deze oproep staat open voor alle ondernemingen, of | Cet appel est ouvert à toutes les entreprises, ou regroupements |
| samenwerkingsverbanden van ondernemingen, die zijn opgericht | d'entreprises, qui sont constituées conformément à la législation |
| overeenkomstig de Belgische wetgeving of overeenkomstig de wetgeving | belge ou conformément à la législation d'un autre Etat membre de |
| van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van een | l'Espace économique européen ou d'un autre pays pour autant que des |
| ander land voor zover internationale overeenkomsten waardoor België is | accords internationaux qui lient la Belgique exigent que des |
| gebonden vereisen dat inschrijvers uit die landen aan de concurrerende | soumissionnaires ressortissants de ces pays puissent participer à la |
| inschrijvingsprocedure kunnen deelnemen. Alle inschrijvers dienen te | procédure de mise en concurrence. Tous les soumissionnaires doivent |
| beschikken over een centrale administratie, een voornaamste inrichting | disposer d'une administration centrale, d'un établissement principal |
| of een maatschappelijke zetel gevestigd in een van deze landen. | ou d'un siège social situé dans l'un de ces pays. |
| Op deze oproep zijn de voorwaarden en procedure van toepassing zoals | Cet appel est soumis aux conditions et à la procédure établies dans |
| beschreven in het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot vaststelling | l'arrêté royal du 3 juin 2024 établissant la procédure de mise en |
| van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de voorwaarden en de | concurrence, les conditions et la procédure d'octroi des concessions |
| procedure tot toekenning van de domeinconcessies en de algemene | domaniales et les conditions générales pour l'utilisation des |
| voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en exploitatie | parcelles pour la construction et l'exploitation d'une installation |
| van een installatie voor de productie van elektriciteit uit | pour la production d'électricité à partir de sources d'énergie |
| hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | renouvelables dans les espaces marins sous la juridiction de la |
| rechtsbevoegdheid van België alsook in de wet van 29 april 1999 | Belgique ainsi que dans la loi du 29 avril 1999 relative à |
| betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | l'organisation du marché de l'électricité. |
| Namens de federale Minister van Energie, nodigt de Algemene Directie | Au nom du Ministre fédéral de l'Energie, la Direction générale de |
| Energie van de FOD Economie, K.M.O, Middenstand en Energie | l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie invite |
| tous les participants du marché à soumettre une demande pour | |
| marktdeelnemers uit om een aanvraag in te dienen voor het verkrijgen | l'obtention d'une concession domaniale. Pour cela, il est nécessaire |
| van een domeinconcessie. Hiervoor dient gebruik gemaakt te worden van | d'utiliser le formulaire demande. Les demandes peuvent être soumises |
| het aanvraagformulier. Aanvragen kunnen worden ingediend tot en met 24 | jusqu'au 24 août 2025, 23h59. |
| augustus 2025, 23u59. | |
| De oproep tot indiening van aanvragen, het model aanvraagformulier, de | L'appel à demandes, le modèle formulaire de demande, les documents de |
| concessiedocumenten en hun bijlagen, alsook een platform voor het | concession et leurs annexes, ainsi qu'une plateforme pour poser des |
| stellen van vragen, zijn ter beschikking op: | questions, sont disponibles à l'adresse suivante : |
| https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ | https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ |
| Dit bericht heeft betrekking op een domeinconcessie bedoeld in artikel | Le présent avis concerne une concession de domaniale visée à l'article |
| 6/3, § 3, van de Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de | 6/3, § 3, de la loi belge du 29 avril 1999 relative à l'organisation |
| organisatie van de elektriciteitsmarkt en betreft geen concessie voor | du marché de l'électricité et ne concerne pas une concession de |
| werken of diensten in de zin van Richtlijn 2014/23/EU van het Europees | travaux ou de services au sens de la directive 2014/23/UE du Parlement |
| Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van | européen et du Conseil du 26 février 2014 sur l'attribution de |
| concessieovereenkomsten en betreft geen overheidsopdracht in de zin | contrats de concession et ne concerne pas un marché public au sens de |
| van Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 | la directive 2014/25/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 |
| februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren | février 2014 relative à la passation de marchés par des entités |
| water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende | opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et |
| intrekking van Richtlijn 2004/17/EG. | des services postaux et abrogeant la directive 2004/17/CE. |
| Brussel, 25 november 2024. | Bruxelles, le 25 novembre 2024. |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |