← Terug naar "Bericht betreffende de oproep tot indiening van aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden"
Bericht betreffende de oproep tot indiening van aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | Avis concernant l'appel à introduire des demandes dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la construction et l'exploitation privées d'une installation de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans les zones maritimes Belges |
---|---|
25 NOVEMBER 2024. - Bericht betreffende de oproep tot indiening van | 25 NOVEMBRE 2024. - Avis concernant l'appel à introduire des demandes |
aanvragen in het kader van de concurrerende inschrijvingsprocedure | dans le cadre de la procédure de mise en concurrence pour |
voor het gebruik van kavel Prinses Elisabeth I voor de private bouw en | l'utilisation de la parcelle Princesse Elisabeth I pour la |
exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | construction et l'exploitation privées d'une installation de |
uit hernieuwbare energiebronnen in de Belgische zeegebieden | production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables |
dans les zones maritimes Belges | |
Overwegende dat het bericht voor de aankondiging naar het Bureau voor | Considérant que l'avis d'annonce a été envoyé à l'Office des |
publicaties van de Europese Unie verzonden is op 21 november 2024. | publications de l'Union européenne, le 21 novembre 2024. |
Krachtens artikel 23 van het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot | Conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 3 juin 2024 |
vaststelling van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de | établissant la procédure de mise en concurrence, les conditions et la |
voorwaarden en de procedure tot toekenning van de domeinconcessies en | procédure d'octroi des concessions domaniales et les conditions |
de algemene voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en | générales pour l'utilisation des parcelles pour la construction et |
exploitatie van een installatie voor de productie van elektriciteit | l'exploitation d'une installation pour la production d'électricité à |
uit hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | partir de sources d'énergie renouvelables dans les espaces marins sous |
rechtsbevoegdheid van België, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | la juridiction de la Belgique, publié au Moniteur belge du 1er juillet |
van 1 juli 2024, organiseert de federale Minister van Energie de | 2024, le Ministre fédéral de l'Energie organise la procédure de mise |
concurrerende inschrijvingsprocedure overeenkomstig voornoemd besluit | |
alsook overeenkomstig de wet van 29 april 1999 betreffende de | en concurrence conformément à l'arrêté précité ainsi qu'à la loi du 29 |
organisatie van de elektriciteitsmarkt. | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
Deze oproep staat open voor alle ondernemingen, of | Cet appel est ouvert à toutes les entreprises, ou regroupements |
samenwerkingsverbanden van ondernemingen, die zijn opgericht | d'entreprises, qui sont constituées conformément à la législation |
overeenkomstig de Belgische wetgeving of overeenkomstig de wetgeving | belge ou conformément à la législation d'un autre Etat membre de |
van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van een | l'Espace économique européen ou d'un autre pays pour autant que des |
ander land voor zover internationale overeenkomsten waardoor België is | accords internationaux qui lient la Belgique exigent que des |
gebonden vereisen dat inschrijvers uit die landen aan de concurrerende | soumissionnaires ressortissants de ces pays puissent participer à la |
inschrijvingsprocedure kunnen deelnemen. Alle inschrijvers dienen te | procédure de mise en concurrence. Tous les soumissionnaires doivent |
beschikken over een centrale administratie, een voornaamste inrichting | disposer d'une administration centrale, d'un établissement principal |
of een maatschappelijke zetel gevestigd in een van deze landen. | ou d'un siège social situé dans l'un de ces pays. |
Op deze oproep zijn de voorwaarden en procedure van toepassing zoals | Cet appel est soumis aux conditions et à la procédure établies dans |
beschreven in het koninklijk besluit van 3 juni 2024 tot vaststelling | l'arrêté royal du 3 juin 2024 établissant la procédure de mise en |
van de concurrerende inschrijvingsprocedure, de voorwaarden en de | concurrence, les conditions et la procédure d'octroi des concessions |
procedure tot toekenning van de domeinconcessies en de algemene | domaniales et les conditions générales pour l'utilisation des |
voorwaarden voor het gebruik van de kavels voor de bouw en exploitatie | parcelles pour la construction et l'exploitation d'une installation |
van een installatie voor de productie van elektriciteit uit | pour la production d'électricité à partir de sources d'énergie |
hernieuwbare energiebronnen in de zeegebieden onder de | renouvelables dans les espaces marins sous la juridiction de la |
rechtsbevoegdheid van België alsook in de wet van 29 april 1999 | Belgique ainsi que dans la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | l'organisation du marché de l'électricité. |
Namens de federale Minister van Energie, nodigt de Algemene Directie | Au nom du Ministre fédéral de l'Energie, la Direction générale de |
Energie van de FOD Economie, K.M.O, Middenstand en Energie | l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie invite |
tous les participants du marché à soumettre une demande pour | |
marktdeelnemers uit om een aanvraag in te dienen voor het verkrijgen | l'obtention d'une concession domaniale. Pour cela, il est nécessaire |
van een domeinconcessie. Hiervoor dient gebruik gemaakt te worden van | d'utiliser le formulaire demande. Les demandes peuvent être soumises |
het aanvraagformulier. Aanvragen kunnen worden ingediend tot en met 24 | jusqu'au 24 août 2025, 23h59. |
augustus 2025, 23u59. | |
De oproep tot indiening van aanvragen, het model aanvraagformulier, de | L'appel à demandes, le modèle formulaire de demande, les documents de |
concessiedocumenten en hun bijlagen, alsook een platform voor het | concession et leurs annexes, ainsi qu'une plateforme pour poser des |
stellen van vragen, zijn ter beschikking op: | questions, sont disponibles à l'adresse suivante : |
https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ | https://offshore.tender.pez.economie.fgov.be/ |
Dit bericht heeft betrekking op een domeinconcessie bedoeld in artikel | Le présent avis concerne une concession de domaniale visée à l'article |
6/3, § 3, van de Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de | 6/3, § 3, de la loi belge du 29 avril 1999 relative à l'organisation |
organisatie van de elektriciteitsmarkt en betreft geen concessie voor | du marché de l'électricité et ne concerne pas une concession de |
werken of diensten in de zin van Richtlijn 2014/23/EU van het Europees | travaux ou de services au sens de la directive 2014/23/UE du Parlement |
Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van | européen et du Conseil du 26 février 2014 sur l'attribution de |
concessieovereenkomsten en betreft geen overheidsopdracht in de zin | contrats de concession et ne concerne pas un marché public au sens de |
van Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 | la directive 2014/25/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 |
februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren | février 2014 relative à la passation de marchés par des entités |
water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende | opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et |
intrekking van Richtlijn 2004/17/EG. | des services postaux et abrogeant la directive 2004/17/CE. |
Brussel, 25 november 2024. | Bruxelles, le 25 novembre 2024. |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |