← Terug naar "Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
| Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel | Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités |
|---|---|
| MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
| 24 NOVEMBER 1997. Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - | 24 NOVEMBRE 1997. - Avis relatif à l'agréation d'organisations |
| Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les |
| betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel | relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités |
| Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van | Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 |
| 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. | septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. |
| De hierna genoemde vakorganisatie is erkend in de zin van artikel 15 | L'organisation syndicale mentionnée ci-après est agréée au sens de |
| van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | l'article 15 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations |
| tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van artikel | entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de |
| 7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | ces autorités, et de l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 28 |
| uitvoering van die wet. | septembre 1984 portant exécution de cette loi. |
| De letters A, B en C duiden respectievelijk op : | Les lettres A, B et C, indiquent respectivement : |
| A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de | A : la dénomination, l'adresse et le numéro de téléphone de |
| vakorganisatie; | l'organisation syndicale; |
| B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend; | B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale |
| C : de personeelscategorieën van de onder B bedoelde overheidsdiensten | est agréée; C : les catégories de personnel des services publics visés sous B dont |
| waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen verdedigt en waarvoor ze | cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels et |
| derhalve de prerogatieven mag uitoefenen. | pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives. |
| A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 | A. Personeelsbelangen, avec siège Rode Loopstraat 61, bte 7, 2170 |
| Antwerpen (tel. 03/646 78 87); | Antwerpen ( tél. 03/646 78 87); |
| B. De provinciale en lokake besturen en instellingen in het Vlaamse | B. Les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la |
| Gewest; | Région flamande; |
| C. De personeelsleden van de lokale en provinciale besturen en | C. Les membres du personnel des administrations et organismes |
| instellingen. | provinciaux et locaux. |
| Brussel, 24 november 1997. | Bruxelles, le 24 novembre 1997. |
| De voorzitter van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | Le Président du Comité des Services publics provinciaux et locaux, |
| overheidsdiensten, | |
| J. VANDE LANOTTE, | J. VANDE LANOTTE, |
| Minister van Binnenlandse Zaken | Ministre de l'Intérieur |