← Terug naar "Bericht over de notificatiemeldpunten in de provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen. - Errata "
| Bericht over de notificatiemeldpunten in de provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen. - Errata | Avis relatif aux points de contact dans les provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire. - Errata |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 22 JANUARI 2004. - Bericht over de notificatiemeldpunten in de | 22 JANVIER 2004. - Avis relatif aux points de contact dans les |
| provincies. - Uitvoering van het ministerieel besluit van 22 januari | provinces pour la notification. - Exécution de l'arrêté ministériel du |
| 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de | 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans |
| voedselketen. - Errata | la chaîne alimentaire. - Errata |
| In de bijgevoegde tabel van voormeld bericht dient het faxnummer « | II y a lieu de remplacer, dans le tableau annexé à l'avis précité, le |
| 02-208 34 60 » van de PCE Brussel te worden vervangen door het | numéro de fax « 02-208 34 60 » de l'UPC de Bruxelles par le numéro de |
| faxnummer « 02-208 33)89 ». | fax « 02 208 33 89 ». |
| Il y a lieu de remplacer, dans le même tableau, le numéro de fax « | |
| In dezelfde tabel dient het faxnummer « 050-34 60 70 » van de PCE | 050-34 60 70 » de l'UPC de Flandre occidentale par le numéro de fax « |
| West-Vlaanderen te worden vervangen door het faxnummer « 050-30 37 12 | 050-30 37 12 ». |
| ». | |