Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van 20/07/2006
← Terug naar "Bericht inzake de vervanging van bijlage C bij de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 2 augustus 2005 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie "
Bericht inzake de vervanging van bijlage C bij de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 2 augustus 2005 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie Avis concernant le remplacement de l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 2 août 2005 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
20 JULI 2006. - Bericht inzake de vervanging van bijlage C bij de 20 JUILLET 2006. - Avis concernant le remplacement de l'annexe C de la
Ministeriële richtlijn MFO-2 van 2 augustus 2005 betreffende het Directive ministérielle MFO-2 du 2 août 2005 relative au mécanisme de
solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des
voor opdrachten van bestuurlijke politie missions de police administrative
Ter attentie van de Dames en Heren Burgemeesters A l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres
Ter informatie aan : Pour information :
de Dames en Heren Provinciegouverneurs en A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province et Commissaires
Arrondissementscommissarissen, d'Arrondissement,
Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, A Madame le Gouverneur de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale,
de heer Commissaris-generaal van de Federale Politie, Au Commissaire général de la Police fédérale,
de Korpschefs van de Lokale Politie. Aux Chefs de Corps de la Police locale.
Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 2 Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive ministérielle MFO-2
augustus 2005 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de du 2 août 2005 relative au mécanisme de solidarité entre zones de
politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke police en matière de renforts pour des missions de police
politie, wordt voor elk voetbalseizoen een risicoanalyse voor administrative, la Cellule Football du SPF Intérieur réalise avant
verplaatsing uitgewerkt door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken. chaque saison footballistique une analyse du risque en déplacement.
Bijgevolg vraag ik u bijlage C van de richtlijn MFO-2 te vervangen Je vous prie dès lors de remplacer l'annexe C de la directive MFO-2
door de hierbij gevoegde. par celle jointe à la présente.
Brussel, 20 juli 2006. Bruxelles, le 20 juillet 2006.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage C bij de MFO2 Annexe C à la MFO2
Regels voor inzet en aanrekening van de steun door de betrokken Règles d'engagement et de comptabilisation de l'appui en déplacements
politiezones bij verplaatsing door risicovoetbalclubs (1) des zones de police concernées par les clubs de football à risque (1)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) Deze steun wordt op de prestatielijn aangerekend (1) Ces appuis sont comptabilisés sur la ligne de prestation
(2) Met een maximum van 20 personen, ongeacht de afstand van (2) Avec un maximum de 20 personnes, quelque soit la distance du
verplaatsing déplacement
(3) Volgens het algemene principe van concentrische inzet (3) Selon le principe général de l'engagement concentrique
^