← Terug naar "Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de sectorcomités I, IV, XI, XII, XIV, XVI en XVII alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités "
Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de sectorcomités I, IV, XI, XII, XIV, XVI en XVII alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités | Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans certains comités de secteur. - Nouvelle liste des organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les comités de secteur I, IV, XI, XII, XIV, XVI et XVII ainsi que dans les comités de concertation correspondants |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
18 SEPTEMBER 1997. Bericht over de representativiteit van | 18 SEPTEMBRE 1997. Avis relatif à la représentativité d'organisations |
vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de | syndicales dans certains comités de secteur. - Nouvelle liste des |
vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in de | organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans les |
sectorcomités I, IV, XI, XII, XIV, XVI en XVII alsmede in de daarmee | comités de secteur I, IV, XI, XII, XIV, XVI et XVII ainsi que dans les |
overeenstemmende overlegcomités (lijst bedoeld in de artikelen 62 en | comités de concertation correspondants (liste visée aux articles 62 et |
63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution |
uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel) | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités) |
Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 | Publication en exécution de l'article 65 |
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 |
1. In het Belgisch Staatsblad van 18 juni 1992 en van 5 augustus 1992 | 1. Au Moniteur belge du 18 juin 1992 et du 5 août 1992 ont été publiés |
werden de berichten gepubliceerd van respectievelijk 2 juni 1992 en 22 | les avis, respectivement du 2 juin 1992 et 22 juillet 1992, contenant |
juli 1992, die onder meer de lijst bevatten van de vakorganisaties die | entre autres la liste des organisations syndicales représentatives |
representatief zijn om zitting te hebben in : | pour siéger dans le : |
Sectorcomite I : Algemeen Bestuur; | Comité de secteur I : Administration générale; |
Sectorcomité IV : Economische Zaken; | Comité de secteur IV : Affaires économiques; |
Sectorcomité XI : Tewerkstelling en Arbeid; | Comité de secteur XI : Emploi et Travail; |
Sectorcomité XII : Sociale Zaken; | Comité de secteur XII : Affaires sociales; |
Sectorcomité XIV : Landsverdediging; | Comité de secteur XIV : Défense nationale; |
Sectorcomité XVI : Waals Gewest; | Comité de secteur XVI : Région wallonne; |
Sectorcomité XVII : Franse Gemeenschap. | Comité de secteur XVII : Communauté française. |
2. Bij brief van 8 september 1997 deelt de Voorzitter van de | 2. Par lettre datée du 8 septembre 1997, le Président de la Commission |
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in | de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans |
de overheidssector mee : | le secteur public communique : |
a) dat het representativiteitsonderzoek, voor de derde periode van zes | a) Que l'examen de la représentativité, pour la troisième période de |
jaar, verricht door de Commissie krachtens de bepalingen van artikel | six ans, effectué par la Commission, en vertu des dispositions de |
14, § 1, van de wet van 19 december 1974, afgesloten is wat de toegang | l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974, est clôturé en ce |
betreft tot de sectorcomités I (Algemeen Bestuur), IV (Economische | qui concerne l'accès aux comités de secteur I (Administration |
Zaken), XI (Tewerkstelling en Arbeid), XII (Sociale Zaken), XIV | générale), IV (Affaires économiques), XI (Emploi et Travail), XII |
(Landsverdediging), XVI (Waals Gewest) en XVII (Franse Gemeen- schap); | (Affaires sociales), XIV (Défense nationale), XVI (Région wallonne) et XVII (Communauté française); |
b) dat de twee hiernagenoemde vakorganisaties aan alle | b) que les deux organisations syndicales citées ci-après satisfont à |
representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te | toutes les conditions et à tous les critères de représentativité pour |
hebben in deze sectorcomités : | siéger dans ces comités de secteur : |
1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten; | 1° la Centrale générale des Services publics; |
2° de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten. | 2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics. |
3° De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten | 3° La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics comprend |
groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare | entre autres la Centrale chrétienne des Services publics. |
Diensten. 4. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 hebben de twee | 4. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974, les deux |
in punt 2, b), hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in het | organisations syndicales citées sous le point 2, b), ci-dessus siègent |
hoog overlegcomité opgericht in het gebied van de sectorcomités I | dans le comité supérieur de concertation créé dans le ressort des |
(Algemeen Bestuur), IV (Economische Zaken), XI (Tewerkstelling en | comités de secteur I (Administration générale), IV (Affaires |
Arbeid), XII (Sociale Zaken), XIV (Landsverdediging), XVI (Waals | économiques), XI (Emploi et Travail), XII (Affaires sociales), XIV |
Gewest) en XVII (Franse Gemeenschap), alsmede in alle basis- en | (Défense nationale), XVI (Région wallonne) et XVII (Communauté |
française), de même que dans tous les comités de concertation de base | |
tussenoverlegcomités die in hetzelfde gebied zijn opgericht of zullen | et les comités intermédiaires de concertation qui sont ou seront créés |
worden opgericht. | dans le même ressort. |
5. Uit de samenlezing van de artikelen 14, § 1, en 25 van de wet van | 5. D'une lecture conjointe des articles 14, § 1er, et 25 de la loi du |
19 december 1974 (zoals dit laatste artikel ingevoegd werd door | 19 décembre 1974 (tel que ce dernier article a été inséré par |
artikel 9 van de wet van 6 juli 1989 - Belgisch Staatsblad van 5 | l'article 9 de la loi du 6 juillet 1989 - Moniteur belge du 5 |
september 1989) blijkt dat de vakorganisaties waarvan, op grond van | septembre 1989), il ressort que les organisations syndicales dont il |
dit nieuw representativiteitsonderzoek, werd vastgesteld dat zij aan | est constaté, sur la base de ce nouvel examen de représentativité, |
de gestelde voorwaarden voldoen, zitting hebben in de comités waarvoor | qu'elles satisfont aux conditions prévues, siègent dans les comités |
zij als representatief worden beschouwd met ingang van de datum van | pour lesquels elles sont considérées comme représentatives, à partir |
bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. | de la date de la publication du présent avis au Moniteur belge. |
Brussel, 18 september 1997. | Bruxelles, le 18 septembre 1997. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. Flahaut. | A. Flahaut. |