← Terug naar "Bericht over de beslissing van de Europese Commissie van 17 september 2024 met als titel "State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity remuneration mechanism""
Bericht over de beslissing van de Europese Commissie van 17 september 2024 met als titel "State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity remuneration mechanism" | Message concernant la décision de la Commission européenne du 17 septembre 2024 intitulée « State Aid SA.114003 - Belgium Second set of amendments to the capacity rémunération mechanism » |
---|---|
17 SEPTEMBER 2024. - Bericht over de beslissing van de Europese | 17 SEPTEMBRE 2024. - Message concernant la décision de la Commission |
Commissie van 17 september 2024 met als titel "State Aid | européenne du 17 septembre 2024 intitulée « State Aid |
SA.114003(2024/N) - Belgium Second set of amendments to the capacity | SA.114003(2024/N) - Belgium Second set of amendments to the capacity |
remuneration mechanism" | rémunération mechanism » |
Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig: | Le présent message est publié conformément à : |
1° artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 juli 2023 | 1° l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 juillet 2023 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
vaststelling van de paramaters waarmee het volume aan te kopen | lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris |
capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; | cadre du mécanisme de rémunération de capacité, et ; |
2° artikel 24, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 mei | 2° l'article 24, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 mai 2024 |
2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen | lesquels le volume de la capacite à prévoir est détermine, y compris |
capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | cadre du mécanisme de rémunération de capacite ; |
3° artikel 23, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 juni 2024 | 3° l'article 23, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 juin 2024 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils |
vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in | d'investissements, les critères d'éligibilité des couts |
aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van | d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le |
klassering van de capaciteiten in het kader van het | cadre du mécanisme de rémunération de capacité; |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | |
1. Goedkeuring wijziging Belgisch capaciteitsvergoedingsmechanisme | 1. Approbation de la modification du mécanisme de rémunération de |
door Europese Commissie | capacité de la Belgique par la Commission européenne |
De Europese Commissie heeft op 17 september 2024 de aanpassingen aan | Le 17 septembre 2024, la Commission européenne a approuvé les |
het Belgische capaciteitsvergoedingsmechanisme op grond van de | modifications du mécanisme de rémunération de capacité de la Belgique |
EU-staatsteunregels goedgekeurd en per brief haar beslissing ter | sur la base des règles de l'UE en matière d'aides d'Etat et a notifié |
kennis gegeven op 17 september 2024. | sa décision par lettre le 17 septembre 2024. |
Overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, vierde lid van de wet van 29 | Conformément l'article 7undecies, § 6, alinéa 4 de la loi du 29 avril |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt zal | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité un résumé de |
nog een samenvatting van de beslissing van de Europese Commissie in | la décision de la Commission européenne sera encore publié au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden. | belge. |
2. Gevolg van de beslissing van de Europese Commissie van 17 september | 2. Impact de la décision de la Commission européenne du 17 septembre |
2024 voor de voornoemde Koninklijke besluiten | 2024 sur les arrêtés royaux précités |
Zoals hierboven vermeld hebben de hierna opgesomde koninklijke | Comme indiqué ci-dessus, les arrêtés royaux énumérés ci-dessous ont |
besluiten bepaalde wijzigingen aangebracht aan het bestaande CRM : | apporté certaines modifications au CRM existant : |
1° het koninklijk besluit van 31 juli 2023 tot wijziging van het | 1° l'arrêté royal du 31 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de | avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la |
paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, | capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, |
inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die | et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux |
nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en | enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une |
voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de |
capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; | capacité, et ; |
2° het koninklijk besluit van 25 mei 2024 tot wijziging van het | 2° l'arrêté royal du 25 mai 2024 modifiant l'arrêté royal du 28 avril |
koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de | 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacite a |
parameters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, | prévoir est détermine, y compris leurs méthodes de calcul, et les |
inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die | autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux |
nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en | enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions a l'octroi d'une |
voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | capacite ; |
3° het koninklijk besluit van 16 juni 2024 tot wijziging van het | 3° l'arrêté royal du 16 juin 2024 modifiant l'arrêté royal du 4 juin |
koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de | 2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité |
investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van | des couts d'investissement et la procédure de classement des capacités |
investeringskosten, en de procedure van klassering van de capaciteiten | dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | Il résulte de la décision de la Commission européenne du 17 septembre |
Uit de beslissing van de Europese Commissie van 17 september 2024 | 2024 que les modifications notifiées telles que visées dans les |
volgt dat de aangemelde wijzigingen zoals vermeld in de volgende | dispositions suivantes ne constituent pas des aides incompatibles au |
bepalingen geen onverenigbare steun uitmaken in de zin van artikel 107 | sens de l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie: | européenne : |
1° artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 juli 2023 | 1° l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 juillet 2023 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
vaststelling van de paramaters waarmee het volume aan te kopen | lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris |
capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme, en ; | cadre du mécanisme de rémunération de capacité, et ; |
2° artikel 24, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 mei | 2° l'article 24, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 mai 2024 |
2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te kopen | lesquels le volume de la capacite à prévoir est détermine, y compris |
capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | cadre du mécanisme de rémunération de capacite ; |
3° artikel 23, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 juni 2024 | 3° l'article 23, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 juin 2024 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot | modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils |
vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in | d'investissements, les critères d'éligibilité des couts |
aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van | d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le |
klassering van de capaciteiten in het kader van het | cadre du mécanisme de rémunération de capacité; |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | |
Brussel, 17 september 2024. | Bruxelles, le 17 septembre 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |