← Terug naar "Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomité XVIII alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités "
Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomité XVIII alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités | Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans certains comités de secteur. - Nouvelle liste des organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans le comité de secteur XVIII ainsi que dans les comités de concertation correspondants |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
16 OKTOBER 1997. - Bericht over de representativiteit van | 16 OCTOBRE 1997. Avis relatif à la représentativité d'organisations |
vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de | syndicales dans certains comités de secteur. - Nouvelle liste des |
vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in | organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans le |
sectorcomité XVIII alsmede in de daarmee overeenstemmende | comité de secteur XVIII ainsi que dans les comités de concertation |
overlegcomités (lijst bedoeld in de artikelen 62 en 63, derde lid, van | correspondants (liste visée aux articles 62 et 63, alinéa 3, de |
het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet | l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 |
van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques |
overheid en de vakbonden van haar personeel) | et les syndicats des agents relevant de ces autorités) |
Bekendmaking in uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit | Publication en exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 |
van 28 september 1984. | septembre 1984. |
1. In het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1992 werd het bericht | 1. Dans le Moniteur belge du 21 août 1992 a été publié l'avis du 13 |
gepubliceerd van 13 augustus 1992 dat de lijst bevat van de | août 1992 contenant la liste des organisations syndicales |
vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in | représentatives pour siéger dans le comité de secteur XVIII (Vlaamse |
sectorcomité XVIII (Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest). | Gemeenschap en Vlaams Gewest). |
2. Bij brief van 22 september 1997 deelt de Voorzitter van de | 2. Par lettre datée du 22 septembre 1997, le Président de la |
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in | Commission de contrôle de la représentativité des organisations |
de overheidssector mee : | syndicales dans le secteur public communique : |
a) dat het representativiteitsonderzoek, voor de derde periode van zes | a) que l'examen de la représentativité, pour la troisième période de |
jaar, verricht door de Commissie krachtens de bepalingen van artikel | six ans, effectué par la Commission, en vertu des dispositions de |
14, § 1, van de wet van 19 december 1974, afgesloten is wat de toegang | l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974, est clôturé en ce |
betreft tot het sectorcomité XVIII (Vlaamse Gemeenschap en Vlaams | qui concerne l'accès au comité de secteur XVIII (Vlaamse Gemeenschap |
Gewest); | en Vlaams Gewest); |
b) dat de twee hiernagenoemde vakorganisaties aan alle | b) que les deux organisations syndicales citées ci-après satisfont à |
representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te | toutes les conditions et à tous les critères de représentativité pour |
hebben in dat sectorcomité : | siéger dans ce comité de secteur : |
1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten; | 1° la Centrale générale des Services publics; |
2° de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten. | 2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics. |
3. De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten | 3. La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics comprend |
groepeert onder meer de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten | entre autres la Centrale chrétienne des Services publics et le |
en de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur. | Syndicat chrétien des Communications et de la Culture. |
4. Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1974 hebben de twee | 4. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974, les deux |
in punt 2, b), hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in het | organisations syndicales citées sous le point 2, b), ci-dessus siègent |
hoog overlegcomité opgericht in het gebied van het sectorcomité XVIII | dans le comité supérieur de concertation créé dans le ressort du |
(Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest), alsmede in alle basis- en | comité de secteur XVIII (Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest), de |
même que dans tous les comités de concertation de base et les comités | |
tussenoverlegcomités die in hetzelfde gebied zijn opgericht of zullen | intermédiaires de concertation qui sont ou seront créés dans le même |
worden opgericht. | ressort. |
5. Uit de samenlezing van de artikelen 14, § 1, en 25 van de wet van | 5. D'une lecture conjointe des articles 14, § 1er, et 25 de la loi du |
19 december 1974 (zoals dit laatste artikel ingevoegd werd door | 19 décembre 1974 (tel que ce dernier article a été inséré par |
artikel 9 van de wet van 6 juli 1989 - Belgisch Staatsblad van 5 | l'article 9 de la loi du 6 juillet 1989 - Moniteur belge du 5 |
september 1989) blijkt dat de vakorganisaties waarvan, op grond van | septembre 1989), il ressort que les organisations syndicales dont il |
dit nieuwe representativiteitsonderzoek, werd vastgesteld dat zij aan | est constaté, sur la base de ce nouvel examen de représentativité, |
de gestelde voorwaarden voldoen, zitting hebben in de comités waarvoor | qu'elles satisfont aux conditions prévues, siègent dans les comités |
zij als representatief worden beschouwd met ingang van de datum van | pour lesquels elles sont considérées comme représentatives, à partir |
bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. | de la date de la publication du présent avis au Moniteur belge. |
Brussel, 16 oktober 1997. | Bruxelles, le 16 octobre 1997. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. Flahaut. | A. Flahaut. |