← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus
2017 wordt de heer Jean-Philippe PATERNOSTRE door verhoging in graad tot directeur, categorie van de
graad : administratief - kwalificatiegroep : 1 op Bij besluit van de
Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer Laurent DE(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer Jean-Philippe PATERNOSTRE door verhoging in graad tot directeur, categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1 op Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer Laurent DE(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, Monsieur Jean-Philippe PATER(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, |
2017 wordt de heer Jean-Philippe PATERNOSTRE door verhoging in graad | Monsieur Jean-Philippe PATERNOSTRE est nommé, par avancement de grade, |
tot directeur, categorie van de graad : administratief - | au grade de directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de |
kwalificatiegroep : 1 op 1 oktober 2017 benoemd. | qualification: 1 le 1er octobre 2017. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, |
2017 wordt de heer Laurent DE SELYS LONGCHAMPS door verhoging in graad | Monsieur Laurent DE SELYS LONGCHAMPS est nommé, par avancement de |
tot directeur, categorie van de graad : administratief - | grade, au grade de directeur - catégorie du grade : administratif - |
kwalificatiegroep : 1 op 1 oktober 2017 benoemd. | groupe de qualification: 1 le 1er octobre 2017. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
bij de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resources van het | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
Ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel. | Fédération Wallonie-Bruxelles. |