← Terug naar "Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij
ministerieel besluit van 15 januari 2016: Met ingang va - Mevrouw
MOT, Dorien, bij de buitendiensten; Met ingang van 1 januari 2016: - De heer DEKEMP(...)"
Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 15 januari 2016: Met ingang va - Mevrouw MOT, Dorien, bij de buitendiensten; Met ingang van 1 januari 2016: - De heer DEKEMP(...) | Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 15 janvier 2016: A partir du 12 décembre 2015: er janvier 2016: - Monsieur DEKEMPENEER, Johan, aux services extérieurs; |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
Personeel. - Benoeming in vast dienstverband | Personnel. - Nomination à titre définitif |
Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: | sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2016: | Par arrêté ministériel du 15 janvier 2016: |
Met ingang van 12 december 2015: | A partir du 12 décembre 2015: |
- Mevrouw MOT, Dorien, bij de buitendiensten; | - Madame MOT, Dorien, aux services extérieurs; |
Met ingang van 1 januari 2016: | A partir du 1er janvier 2016: |
- De heer DEKEMPENEER, Johan, bij de buitendiensten; | - Monsieur DEKEMPENEER, Johan, aux services extérieurs; |
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, |
van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. | 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. |