← Terug naar "Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij
ministerieel besluit van 4 juni 2015 : Met ingang van - Mevr. Brison,
Kathy, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; - De heer Detobel, Thi(...)"
| Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 4 juni 2015 : Met ingang van - Mevr. Brison, Kathy, op het Franse taalkader, bij de centrale diensten; - De heer Detobel, Thi(...) | Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 4 juin 2015 : A partir du 1 er avril - Mme Brison, Kathy, dans le cadre linguistique français, aux services centraux; - M. Detobel, T(...) |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| Personeel. - Benoeming in vast dienstverband | Personnel. - Nomination à titre définitif |
| Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : | sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché : |
| Bij ministerieel besluit van 4 juni 2015 : | Par arrêté ministériel du 4 juin 2015 : |
| Met ingang van 1ste april 2015 : | A partir du 1er avril 2015 : |
| - Mevr. Brison, Kathy, op het Franse taalkader, bij de centrale | - Mme Brison, Kathy, dans le cadre linguistique français, aux services |
| diensten; | centraux; |
| - De heer Detobel, Thierry, bij de buitendiensten. | - M. Detobel, Thierry, aux services extérieurs. |
| Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
| Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, |
| van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. | 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. |