← Terug naar "Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij
ministerieel besluit van 26 januari 2015: Met ingang va - De heer
MAES, Lode, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; Met ingang van 1 j(...)"
| Personeel. - Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: Bij ministerieel besluit van 26 januari 2015: Met ingang va - De heer MAES, Lode, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten; Met ingang van 1 j(...) | Personnel. - Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: Par arrêté ministériel du 26 janvier 2015: A partir du 1 er déc - Monsieur MAES, Lode, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux; A partir d(...) |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| Personeel. - Benoeming in vast dienstverband | Personnel. - Nomination à titre définitif |
| Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| worden in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché: | sont nommés à titre définitif, en qualité d'attaché: |
| Bij ministerieel besluit van 26 januari 2015: | Par arrêté ministériel du 26 janvier 2015: |
| Met ingang van 1 december 2014: | A partir du 1er décembre 2014: |
| - De heer MAES, Lode, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale | - Monsieur MAES, Lode, dans le cadre linguistique néerlandais, aux |
| diensten; | services centraux; |
| Met ingang van 1 januari 2015: | A partir du 1er janvier 2015: |
| - De heer SCHEERLINCK, Joachim, bij de buitendiensten; | - Monsieur SCHEERLINCK, Joachim, aux services extérieurs; |
| Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| wordt ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
| Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, |
| van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden toegezonden. | 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. |