← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari
2012, wordt Mevr. Martine Godinne door verhoging in graad op 1 maart 2012 benoemd tot directeur - categorie
van de graad : inspectie - kwalificatiegro Bij besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012, wordt de heer Miche(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012, wordt Mevr. Martine Godinne door verhoging in graad op 1 maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : inspectie - kwalificatiegro Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012, wordt de heer Miche(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2012, Mme Martine Godinne est n(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février |
2012, wordt Mevr. Martine Godinne door verhoging in graad op 1 maart | 2012, Mme Martine Godinne est nommée, par avancement de grade, au |
2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : inspectie - | grade de directrice - catégorie du grade : inspection - groupe de |
kwalificatiegroep : 2. | qualification : 2 le 1er mars 2012. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février |
2012, wordt de heer Michel Noel door verhoging in graad op 1 maart | 2012, M. Michel Noel est nommé, par avancement de grade, au grade de |
2012 benoemd tot adjunct-directeur-generaal-expert. | directeur général adjoint expert le 1er mars 2012. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février |
2012, wordt de heer Marc Rothschild door verhoging in graad op 1 maart | 2012, M. Marc Rothschild est nommé, par avancement de grade, au grade |
2012 benoemd tot adjunct-directeur-generaal-expert. | de directeur général adjoint expert le 1er mars 2012. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap. | française. |