Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoemingen van --
← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Niveau A Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt Mevr. Miriam Dubois vast benoemd via werving in de graad van attaché in het Franse taalkader met ingang van 1 december 2008(...) Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt de heer Jacques de Maere d'Ae(...)"
Personeel. - Benoemingen Niveau A Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt Mevr. Miriam Dubois vast benoemd via werving in de graad van attaché in het Franse taalkader met ingang van 1 december 2008(...) Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt de heer Jacques de Maere d'Ae(...) Personnel. - Nominations Niveau A Par décision du conseil d'administration du 19 décembre 2008, Mme Miriam Dubois est nommée à titre (...)
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST Personeel. - Benoemingen Niveau A Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt Mevr. Miriam Dubois vast benoemd via werving in de graad van attaché (niveau A/rang A1) in het Franse taalkader met ingang van 1 december 2008 na een stageperiode die inging op 1 december 2007. SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Personnel. - Nominations Niveau A Par décision du conseil d'administration du 19 décembre 2008, Mme Miriam Dubois est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade d'attaché (niveau A/rang A1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er décembre 2008 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1er décembre 2007.
Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt de Par décision du conseil d'administration du 19 décembre 2008, M.
heer Jacques de Maere d'Aertrycke vast benoemd via werving in de graad Jacques de Maere d'Aertrycke est nommé à titre définitif par voie de
van attaché (niveau A/rang A1) in het Franse taalkader met ingang van recrutement au grade d'attaché (niveau A/rang A1), dans le cadre
1 december 2008 na een stageperiode die inging op 1 december 2007. linguistique français, avec effet au 1er décembre 2008 faisant suite à
une période de stage ayant pris effet au 1er décembre 2007.
Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 december 2008 wordt Par décision du conseil d'administration du 19 décembre 2008, Mme
Mevr. Isabelle Penneman de Bosscheyde vast benoemd via werving in de Isabelle Penneman de Bosscheyde est nommée à titre définitif par voie
graad van attaché (niveau A/rang A1) in het Nederlandse taalkader met de recrutement au grade d'attaché (niveau A/rang A1), dans le cadre
ingang van 1 december 2008 na een stageperiode die inging op 1 linguistique néerlandais, avec effet au 1er décembre 2008 faisant
december 2007. suite à une période de stage ayant pris effet au 1er décembre 2007.
Niveau C Niveau C
Bij beslissing van de raad van bestuur van 23 januari 2009 wordt Mevr. Par décision du conseil d'administration du 23 janvier 2009, Mme
Elodie Brognet vast benoemd via werving in de graad van adjunct Elodie Brognet est nommée à titre définitif par voie de recrutement au
(niveau C/rang C1) in het Franse taalkader met ingang van 1 januari grade d'adjoint (niveau C/rang C1), dans le cadre linguistique
2009 na een stageperiode die inging op 1 juli 2008. français, avec effet au 1er janvier 2009 faisant suite à une période
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde beslissingen met de stage ayant pris effet au 1er juillet 2008.
individuele strekking kan bij de afdeling Administratie van de Raad Un recours en annulation des décisions précitées à portée individuelle
van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze publicatie. peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat,
Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit
gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles,
Brussel. sous pli recommandé à la poste.
^