← Terug naar "Personeel. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2006, blz. 54777
- [2006/09821], onder het opschrift - Stafdienst P&O - Benoeming, dient te worden gelezen : « in het
Nederlandse taalkader », in plaats van « in
"
Personeel. - Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2006, blz. 54777 - [2006/09821], onder het opschrift - Stafdienst P&O - Benoeming, dient te worden gelezen : « in het Nederlandse taalkader », in plaats van « in | Personnel. - Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 13 octobre 2006, page 54777 - [2006/09821], sous le titre - Service d'encadrement P&O - Nomination, il y a lieu de lire : « dans le cadre linguistique néerlandais » au lieu de « dans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Personeel. - Benoeming. - Erratum | Personnel. - Nomination. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2006, blz. 54777 - | Au Moniteur belge du 13 octobre 2006, page 54777 - [2006/09821], sous |
[2006/09821], onder het opschrift - Stafdienst P&O - Benoeming, dient | le titre - Service d'encadrement P&O - Nomination, il y a lieu de lire |
te worden gelezen : « in het Nederlandse taalkader », in plaats van « | : « dans le cadre linguistique néerlandais » au lieu de « dans le |
in het Franse taalkader ». | cadre linguistique français ». |