← Terug naar "Personeel. - Benoeming Bij besluit van de Hoge Raad voor de Justitie van 25 juni 2003 dat
op 16 augustus 2003 in werking treedt, wordt de heer Jean-Marie Siscot, adviseur bij de Federale Overheidsdienst
Justitie, benoemd tot adviseur-generaal b Het
beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
| Personeel. - Benoeming Bij besluit van de Hoge Raad voor de Justitie van 25 juni 2003 dat op 16 augustus 2003 in werking treedt, wordt de heer Jean-Marie Siscot, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie, benoemd tot adviseur-generaal b Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Personnel. - Nomination Par arrêté du Conseil supérieur de la Justice du 25 juin 2003 qui entre en vigueur le 16 août 2003, M. Jean-Marie Siscot, conseiller au Service public fédéral Justice, est nommé conseiller général au Conseil supérieur de Le recours en annulation de l'acte prècité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
|---|---|
| HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE | CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE |
| Personeel. - Benoeming | Personnel. - Nomination |
| Bij besluit van de Hoge Raad voor de Justitie van 25 juni 2003 dat op | Par arrêté du Conseil supérieur de la Justice du 25 juin 2003 qui |
| 16 augustus 2003 in werking treedt, wordt de heer Jean-Marie Siscot, | entre en vigueur le 16 août 2003, M. Jean-Marie Siscot, conseiller au |
| adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie, benoemd tot | Service public fédéral Justice, est nommé conseiller général au |
| adviseur-generaal bij de Hoge Raad voor de Justitie (Nederlands taalkader). | Conseil supérieur de la Justice (cadre linguistique néerlandais). |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte prècité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat dans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
| toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |