← Terug naar "Personeel. - Benoeming in vast verband. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 14 oktober
2000, blz. 34854, 1e lijn, laatste alinea, moet men lezen in de Franse en Nederlandse tekst : « de Munck,
Grégoire ».
"
| Personeel. - Benoeming in vast verband. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2000, blz. 34854, 1e lijn, laatste alinea, moet men lezen in de Franse en Nederlandse tekst : « de Munck, Grégoire ». | Personnel. - Nomination à titre définitif. - Erratum Au Moniteur belge du 14 octobre 2000, p. 34854, dernier alinéa, 1re ligne, il y a lieu de lire dans les textes français et néerlandais : « de Munck, Grégoire ». |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| Personeel. - Benoeming in vast verband. - Erratum | Personnel. - Nomination à titre définitif. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2000, blz. 34854, 1e lijn, | Au Moniteur belge du 14 octobre 2000, p. 34854, dernier alinéa, 1re |
| laatste alinea, moet men lezen in de Franse en Nederlandse tekst : « | ligne, il y a lieu de lire dans les textes français et néerlandais : « |
| de Munck, Grégoire ». | de Munck, Grégoire ». |