← Terug naar "Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 4 juni 2020, wordt mevrouw Jessica MIXHE
benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden
ingediend binnen de (...)"
Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 4 juni 2020, wordt mevrouw Jessica MIXHE benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 4 juin 2020, Madame Jessica MIXHE, est nommée agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale dans un empl Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
Personeel. - Benoeming | Personnel. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 4 juni 2020, wordt mevrouw Jessica MIXHE | Par arrêté royal du 4 juin 2020, Madame Jessica MIXHE, est nommée |
benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de de Programmatorische | agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral de |
Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, | programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et |
Armoedebestrijding en Sociale Economie in een betrekking van het | Economie sociale dans un emploi du cadre linguistique français, à |
Franse taalkader, met ingang van 23 april 2020. | partir du 23 avril 2020. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 BRUSSEL te worden | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 BRUXELLES, soit suivant |
toegezonden, hetzij volgens de elektronische procedure (zie daarvoor | la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" |
de rubriek "e-procedure" op de website van de Raad van State: | sur le site Internet du Conseil d'Etat : |
http://www.raadvst-consetat.be/?page=e-procedure&lang=nl). | http://www.raadvstconsetat.be/?lang=fr&page=e-procedure). |