← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 september 2017, zijn vernieuwd, voor een termijn
van vijf jaar, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
Antwerpen, afdeling Antwerpen van de heren : Bij koninklijke besluiten van 31
oktober 201"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 september 2017, zijn vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen van de heren : Bij koninklijke besluiten van 31 oktober 201 | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 septembre 2017, est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour un terme de cinq ans, de MM : o Gorrebeeck J., prenant cours le 10 décembre 2017; Par arrêtés royaux du 31 octobre 2017, - la désignation de Mme Durieu M.-Ch., premier substi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 28 september 2017, zijn vernieuwd, voor een | Par arrêté royal du 28 septembre 2017, est renouvelée, la nomination |
termijn van vijf jaar, de benoeming tot het ambt van rechter in | |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, |
Antwerpen van de heren : | pour un terme de cinq ans, de MM : |
o Gorrebeeck J., met ingang van 10 december 2017; | o Gorrebeeck J., prenant cours le 10 décembre 2017; |
o Permeke M., met ingang van 14 december 2017. | o Permeke M., prenant cours le 14 décembre 2017. |
Bij koninklijke besluiten van 31 oktober 2017, | Par arrêtés royaux du 31 octobre 2017, |
- is de aanwijzing van mevr. Durieu M.-Ch., eerste | - la désignation de Mme Durieu M.-Ch., premier substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, tot | du Roi près le parquet de Flandre occidentale, aux fonctions de |
de functie van afdelingsprocureur bij dit parket, hernieuwd voor een | procureur de division près ce parquet, est renouvelée pour un terme de |
termijn van drie jaar met ingang van 18 december 2017. | trois ans prenant cours le 18 décembre 2017. |
- zijn de aanwijzingen tot de functie van afdelingsprocureur bij het | - sont renouvelées les désignations aux fonctions de procureur de |
parket Namen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van | division près le parquet de Namur, pour un terme de trois ans prenant |
22 december 2017 van : | cours le 22 décembre 2017 de : |
o mevr. Fosseur Ch., | o Mme Fosseur Ch., |
o de heer Servais M., eerste substituten-procureur des Konings bij dit | o M. Servais M., premiers substituts du procureur du Roi près ce |
parket. | parquet. |
- is de aanwijzing van de heer Fiasse V., eerste substituut-procureur | - la désignation de M. Fiasse V., premier substitut du procureur du |
des Konings bij het parket te Charleroi, tot de functie van | Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de procureur de |
afdelingsprocureur bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie | division près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans |
jaar met ingang van 19 december 2017. | prenant cours le 19 décembre 2017. |
- is de aanwijzing van de heer Francq D., eerste substituut-procureur | - la désignation de M. Francq D., premier substitut du procureur du |
des Konings bij het parket te Bergen, tot de functie van | Roi près le parquet de Mons, aux fonctions de procureur de division |
afdelingsprocureur bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie | près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant |
jaar met ingang van 19 december 2017. | cours le 19 décembre 2017. |
Bij koninklijke besluiten van 12 november 2017, | Par arrêtés royaux du 12 novembre 2017, |
- zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie- en | - sont renouvelées les désignation aux fonctions de juge au tribunal |
jeugdrechtbank in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te | de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance |
Brussel, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | néerlandophone de Bruxelles, pour un terme de deux ans prenant cours |
januari 2018 van de dames : | le 1er janvier 2018 de Mmes : |
o Cardoen I., | o Cardoen I., |
o Verwimp P., rechters in deze rechtbank. | o Verwimp P., juges à ce tribunal. |
- is de aanwijzing van de heer De Loof F., rechter in de familie- en | - la désignation de M. De Loof F., juge au tribunal de la famille et |
jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot | de la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre |
de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | occidentale, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2018. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2018. |
Bij koninklijke besluiten van 19 november 2017, | Par arrêtés royaux du 19 novembre 2017, |
- zijn de aanwijzingen tot de functie van familie- en jeugdrechter in | - sont renouvelées les désignation aux fonctions de juge d'appel de la |
hoger beroep in het hof van beroep te Antwerpen, hernieuwd voor een | famille et de la jeunesse à la cour d'appel d'Anvers, pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2018 van: | cinq ans prenant cours le 1er janvier 2017 de : |
o mevr. Van Rompay M., kamervoorzitter in dit hof. | o Mme Van Rompay M., président de chambre à cette cour. |
o de heer Demeester D., | o M. Demeester D., |
o mevr. Lutters Ch., | o Mme Lutters Ch., |
o mevr. Van Eeckhoorn K., | o Mme Van Eeckhoorn K., |
o de heer Van Overloop D., raadsheren in dit hof. | o M. Van Overloop D., conseillers à cette cour. |
- is de aanwijzing van mevr. Claes I., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Claes I., juge au tribunal de première |
eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van rechter in de familie- en | instance d'Anvers, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et |
jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
jaar met ingang van 1 december 2017. | prenant cours le 1er décembre 2017. |
- zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie- en | - sont renouvelées les désignations aux fonctions de juge au tribunal |
jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, hernieuwd | de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du |
voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 januari 2018 van de | Limbourg, pour un terme de deux ans prenant cours le 1er janvier 2018 |
dames : | de Mmes : |
o Pipeleers K., | o Pipeleers K., |
o Smeets K., rechters in deze rechtbank. | o Smeets K., juges à ce tribunal. |
- zijn de benoemingen tot de functie van plaatsvervangend assessor in | - sont renouvelées pour un terme de trois ans prenant cours le 21 |
strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor | décembre 2017 les nominations à la fonction d'assesseur suppléant en |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een | application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
termijn van drie jaar met ingang van 21 december 2017 van de dames : | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège de Mmes : |
o Michel J., | o Michel J., |
o Schmit Ch.. | o Schmit Ch.. |
Bij koninklijke besluiten van 21 november 2017, | Par arrêtés royaux du 21 novembre 2017, |
- is mevr. Mertens C., waarnemend psycholoog bij het | - Mme Mertens C., conseiller psychologue faisant fonction à la |
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale | direction générale des Etablissements pénitentiaires du Service Public |
Overheidsdienst Justitie en plaatsvervangend assessor in | Fédéral Justice et assesseur suppléant en internement, spécialisé en |
interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het | psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, te Luik en te Bergen, | de Liège et du Mons, est nommée assesseur effectif en internement, |
benoemd tot werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in | |
klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel |
Brussel, voor een termijn van één jaar die in werking treedt op de | de Bruxelles, pour un terme d'un an prenant cours à la date de la |
datum van de eedaflegging. | prestation de serment. |
- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de | - M. Delhaye E., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
eedaflegging, is de heer Delhaye E., substituut-procureur des Konings | Mons, est désigné en qualité de procureur de division près ce parquet |
bij het parket te Bergen, aangewezen tot afdelingsprocureur bij dit | pour un terme de trois ans. Ce mandat entre en vigueur le jour de la |
parket voor een termijn van drie jaar. | prestation de serment. |
- is de heer Kaëns L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Kaëns L., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est |
Henegouwen, aangewezen tot onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor | désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un |
een termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2018. | terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2018. |
- is mevr. Mouzelard M., psycholoog, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Mouzelard M., psychologue, est nommée assesseur suppléant en |
assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische | internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la |
psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, | cour d'appel de Bruxelles, pour un terme d'un an prenant cours à la |
voor een termijn van één jaar met ingang op de datum van de | date de la prestation de serment. |
eedaflegging. | |
- zijn benoemd tot plaatsvervangend assessor in interneringszaken, | - sont nommées assesseur suppléant en internement, spécialisé en |
gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van | psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, |
het hof van beroep te Luik, voor een termijn van één jaar met ingang | pour un terme d'un an prenant cours à la date de la prestation de |
op de datum van de eedaflegging, de dames : | serment de Mmes : |
o Bergmans V., adviseur-directeur bij de inrichting tot bescherming | o Bergmans V., conseiller-directeur à l'établissement de défense |
van de maatschappij te Paifve. | sociale de Paifve; |
o Mouzelard M., psycholoog. | o Mouzelard M., psychologue. |
- is de aanwijzing van mevr. Damar A.-C., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Damar A.-C., juge au tribunal de première |
eerste aanleg Namen, tot de functie van beslagrechter in deze | instance de Namur, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre |
december 2017. | 2017. |
- zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie- en | - sont renouvelées les désignations aux fonctions de juge au tribunal |
jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Namen, hernieuwd voor | de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de |
een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2017 van : | Namur, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2017 de |
o de heer Degryse J., | : o M. Degryse J., |
o mevr. Thirifays S., rechters in deze rechtbank. | o Mme Thirifays S., juges à ce tribunal. |
- zijn de benoemingen tot de functie van plaatsvervangend assessor in | - sont renouvelées pour un terme de trois ans prenant cours le 8 |
strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor | novembre 2017 les nominations à la fonction d'assesseur suppléant en |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een | application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
termijn van drie jaar met ingang van 8 november 2017 van de dames : | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles de Mmes : |
o Arnould S., | o Arnould S., |
o Sonet F.. | o Sonet F.. |
- zijn de benoemingen tot de functie van plaatsvervangend assessor in | - sont renouvelées pour un terme de trois ans prenant cours le 7 |
strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor | novembre 2017 les nominations à la fonction d'assesseur suppléant en |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een | application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
termijn van drie jaar met ingang van 7 november 2017 van de dames : | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons de Mmes: |
o Schmit Ch., | o Schmit Ch., |
o Sonet F., | o Sonet F., |
o Thiéry F.. | o Thiéry F.. |
Bij ministerieel besluit van 27 november 2017, dat in werking treedt | Par arrêté ministériel du 27 novembre 2017, entrant en vigueur le 1er |
op 1 december 2017 voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, is aan mevr. Vandevoorde H., federaal magistraat bij het federaal parket, opdracht gegeven om de functie van Belgisch lid bij Eurojust uit te oefenen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | décembre 2017 pour une période de cinq ans, renouvelable, Mme Vandevoorde H., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est chargée de remplir la fonction de membre belge d'Eurojust. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |