← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft
met ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd
in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van Bij koninklijk besluit
van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, (...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, (...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1 er mars 2017, Madame Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui produit ses effets le 1 e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché | mars 2017, Madame Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché auprès du Service |
bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw | produit ses effets le 1er mars 2017, Madame Els M.-L.A. DE BRUYN, |
Els M.-L.A. DE BRUYN, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Stéphane OLIVIER, attaché bij | mars 2017, Monsieur Stéphane OLIVIER, attaché auprès du Service public |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer | produit ses effets le 1er mars 2017, Monsieur Stéphane OLIVIER, |
Stéphane OLIVIER, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressé est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Patrick VERSLUYS, attaché bij | mars 2017, Monsieur Patrick VERSLUYS, attaché auprès du Service public |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer | produit ses effets le 1er mars 2017, Monsieur Patrick VERSLUYS, |
Patrick VERSLUYS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressé est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Yannick VAN RANST, attaché bij | mars 2017, Monsieur Yannick VAN RANST, attaché auprès du Service |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer | produit ses effets le 1er mars 2017, Monsieur Yannick VAN RANST, |
Yannick VAN RANST, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressé est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw Nele M.P. MATTHYS, attaché bij | mars 2017, Madame Nele M.P. MATTHYS, attaché auprès du Service public |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt mevrouw | produit ses effets le 1er mars 2017, Madame Nele M.P. MATTHYS, |
Nele M.P. MATTHYS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Hans M.F. PIETERS, attaché bij | mars 2017, Monsieur Hans M.F. PIETERS, attaché auprès du Service |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer | produit ses effets le 1er mars 2017, Monsieur Hans M.F. PIETERS, |
Hans M.F. PIETERS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. De administratieve | générale des Douanes et Accises. La résidence administrative de |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressé est Bruxelles-services centraux. |