← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met
ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Audrey GASPART, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de
klasse A2 - attaché. Bij beslissing van de Vo Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat
uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Audrey GASPART, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van de Vo Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1 er décembre 2016, Mme Audrey GASPART, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Audrey GASPART, attaché bij de | décembre 2016, Mme Audrey GASPART, attaché auprès du Service public |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Audrey GASPART, |
Audrey GASPART, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Katleen R.A.C. PEETERS, | décembre 2016, Mme Katleen R.A.C. PEETERS, attaché auprès du Service |
attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Katleen R.A.C. |
Katleen R.A.C. PEETERS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | PEETERS, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Julie FIVEZ, attaché bij de | décembre 2016, Mme Julie FIVEZ, attaché auprès du Service public |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Julie FIVEZ, attaché, |
Julie FIVEZ, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst | est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats van | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée est |
betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Alexandra ROMPEN, attaché bij | décembre 2016, Mme Alexandra ROMPEN, attaché auprès du Service public |
de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er décembre 2016, Mme Alexandra ROMPEN, |
Alexandra ROMPEN, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Barbara P.M.D. LAURENT, attaché | janvier 2017, Mme Barbara P.M.D. LAURENT, attaché auprès du Service |
bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Barbara P.M.D. |
Barbara P.M.D. LAURENT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | LAURENT, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Céline LIMON, attaché bij de | janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché auprès du Service public |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Céline LIMON, attaché, |
Céline LIMON, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst | est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats van | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée est |
betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Stéphanie C.I.G. MICHAUX, | janvier 2017, Mme Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché auprès du Service |
attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 25 januari | Par décision du Président du Comité de direction du 25 janvier 2017, |
2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. | qui produit ses effets le 1er janvier 2017, Mme Stéphanie C.I.G. |
Stéphanie C.I.G. MICHAUX, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | MICHAUX, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence administrative |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |