← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015,
dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un membre Pa |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours |
| beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het | qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en |
| Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle |
| geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid | médicaux. - Nomination d'un membre |
| Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 30 août 2015, qui entre en vigueur le jour de la |
| dag van deze bekendmaking, wordt Dr. DE MUNCK, Paul, erkend huisarts, | présente publication, le Dr DE MUNCK, Paul, médecin généraliste agréé, |
| benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij de Kamer van beroep die | est nommé en qualité de membre effectif auprès de la Chambre de |
| kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten | recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en |
| worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie | français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et |
| en controle van het Rijksinstituut voor ziekte | de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie |
| en-invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve | invalidité, sur la présentation d'une organisation représentative du |
| organisatie van het artsenkorps. | corps médical. |