← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische geneeskundige raad, ingesteld
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk
besluit van 2 juni 2015, dat in werking treedt de Bij hetzelfde besluit, wordt de heer CUSUMANO, Giuseppe, benoemd bij
genoemde raad in de hoedanighe(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, dat in werking treedt de Bij hetzelfde besluit, wordt de heer CUSUMANO, Giuseppe, benoemd bij genoemde raad in de hoedanighe(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de santé Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 2 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publica Par le même arrêté, M. CUSUMANO, Giuseppe, est nommé audit Conseil en qualité de membre effectif, a(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique |
geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | médical, institué auprès du Service des soins de santé Démission et |
verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid | nomination d'un membre |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, dat in werking treedt de dag | Par arrêté royal du 2 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la |
van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid | présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre |
van de Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor | du Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est |
invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer SCHAAPS, Jean-Pierre, werkend lid. | accordée à M. SCHAAPS, Jean-Pierre, membre effectif. |
Bij hetzelfde besluit, wordt de heer CUSUMANO, Giuseppe, benoemd bij | Par le même arrêté, M. CUSUMANO, Giuseppe, est nommé audit Conseil en |
genoemde raad in de hoedanigheid van werkend lid, als | qualité de membre effectif, au titre de représentant d'une |
vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de | organisation professionnelle représentative du corps médical, en |
geneesheren, ter vervanging van de heer SCHAAPS, Jean-Pierre, wiens | remplacement de M. SCHAAPS, Jean-Pierre, dont il achèvera le mandat. |
mandaat hij zal voleindigen. |