← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, wordt
de heer CAVALERA Sergio benoemd in de hoedanighei(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, wordt de heer CAVALERA Sergio benoemd in de hoedanighei(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un membre Pa |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours |
beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het | qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en |
Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle |
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid | médicaux. - Nomination d'un membre |
Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, wordt de heer CAVALERA | Par arrêté royal du 28 janvier 2015, M. CAVALERA Sergio est nommé en |
Sergio benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de | qualité de membre suppléant auprès de la Chambre de recours qui |
Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en | connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en |
in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle |
geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van een | titre de représentant d'une association représentative des centres de |
representatieve vereniging van de revalidatiecentra, vanaf de dag van | rééducation, à partir du jour de la présente publication et pour un |
deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2016. | terme expirant le 8 juin 2016. |