← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met
ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Kurt R.M. CALLENS, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur
bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A Bij beslissing
van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart 2015, die uitwerking heeft met(...)"
| Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Kurt R.M. CALLENS, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart 2015, die uitwerking heeft met(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1 er juin 2013, M. Kurt R.M. CALLENS, inspecteur principal d'administration fiscale auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la clas Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui produit ses effets le 1 e(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Kurt R.M. CALLENS, | 2013, M. Kurt R.M. CALLENS, inspecteur principal d'administration |
| eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de FOD | fiscale auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la |
| Financiën, er benoemd in de klasse A2 - eerste attaché van financiën. | classe A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. Kurt R.M. CALLENS, premier |
| Kurt R.M. CALLENS, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désigné dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressé |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Hilde E.M. VAN DER BIEST, | 2013, Mme Hilde E.M. VAN DER BIEST, inspecteur principal |
| eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de FOD | d'administration fiscale auprès du Service public fédéral Finances, y |
| Financiën, er benoemd in de klasse A2 - eerste attaché van financiën. | est nommée dans la classe A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Hilde E.M. VAN DER BIEST, |
| Hilde E.M. VAN DER BIEST, eerste attaché van financiën, aangewezen in | premier attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les |
| een betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der | services centraux de l'Administration des contributions directes |
| directe belastingen (sectoren taxatie en invordering). De | (secteurs taxation et recouvrement). La résidence administrative de |
| administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Hilde LEUS, eerstaanwezend | 2013, Mme Hilde LEUS, inspecteur principal d'administration fiscale |
| inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe |
| de klasse A2 - eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Hilde LEUS, premier attaché |
| Hilde LEUS, eerste attaché van financiën, aangewezen in een betrekking | des finances, est désignée dans un emploi auprès les services centraux |
| bij de centrale diensten van de Administratie der directe belastingen | de l'Administration des contributions directes (secteurs taxation et |
| (sectoren taxatie en invordering). De administratieve standplaats van | recouvrement). La résidence administrative de l'intéressée est |
| betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Patricia KERCKX, inspecteur bij | 2013, Mme Patricia KERCKX, inspecteur d'administration fiscale auprès |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Patricia KERCKX, premier |
| Patricia KERCKX, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressée |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Cynthia A.T. LEGRAIN, inspecteur | 2013, Mme Cynthia A.T. LEGRAIN, inspecteur d'administration fiscale |
| bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe |
| A2 - eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Cynthia A.T. LEGRAIN, premier |
| Cynthia A.T. LEGRAIN, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressée |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Laurent M.S. BARBERY, inspecteur | 2013, M. Laurent M.S. BARBERY, inspecteur d'administration fiscale |
| bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe |
| A2 - eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. Laurent M.S. BARBERY, premier |
| Laurent M.S. BARBERY, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désigné dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressé |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Audrey C.D.G. LEBECQUE, inspecteur | 2013, Mme Audrey C.D.G. LEBECQUE, inspecteur d'administration fiscale |
| bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe |
| A2 - eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Audrey C.D.G. LEBECQUE, |
| Audrey C.D.G. LEBECQUE, eerste attaché van financiën, aangewezen in | premier attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les |
| een betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der | services centraux de l'Administration des contributions directes |
| directe belastingen (sectoren taxatie en invordering). De | (secteurs taxation et recouvrement). La résidence administrative de |
| administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Axel P.R.A. PATINET, inspecteur | 2013, M. Axel P.R.A. PATINET, inspecteur d'administration fiscale |
| bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe |
| A2 - eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. Axel P.R.A. PATINET, premier |
| Axel P.R.A. PATINET, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désigné dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressé |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Marie-Christine F.S.D. JANS, | 2013, Mme Marie-Christine F.S.D. JANS, inspecteur d'administration |
| inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in | fiscale auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans |
| de klasse A2 - eerste attaché van financiën. | la classe A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Marie-Christine F.S.D. JANS, |
| Marie-Christine F.S.D. JANS, eerste attaché van financiën, aangewezen | premier attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les |
| in een betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der | services centraux de l'Administration des contributions directes |
| directe belastingen (sectoren taxatie en invordering). De | (secteurs taxation et recouvrement). La résidence administrative de |
| administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer David HEYLEN, inspecteur bij een | 2013, M. David HEYLEN, inspecteur d'administration fiscale auprès du |
| fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. David HEYLEN, premier attaché |
| David HEYLEN, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | des finances, est désigné dans un emploi auprès les services centraux |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | de l'Administration des contributions directes (secteurs taxation et |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | recouvrement). La résidence administrative de l'intéressé est |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Isabel GIJSEMANS, inspecteur bij | 2013, Mme Isabel GIJSEMANS, inspecteur d'administration fiscale auprès |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Isabel GIJSEMANS, premier |
| Isabel GIJSEMANS, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressée |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Ann P.L. WILLEMS, inspecteur bij | 2013, Mme Ann P.L. WILLEMS, inspecteur d'administration fiscale auprès |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Ann | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Ann P.L. WILLEMS, premier |
| P.L. WILLEMS, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie der directe | centraux de l'Administration des contributions directes (secteurs |
| belastingen (sectoren taxatie en invordering). De administratieve | taxation et recouvrement). La résidence administrative de l'intéressée |
| standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Jean F. BARTIAUX, inspecteur bij | 2013, M. Jean F. BARTIAUX, inspecteur d'administration fiscale auprès |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. Jean F. BARTIAUX, premier |
| Jean F. BARTIAUX, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désigné dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie van de BTW, | centraux de l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des |
| Registratie en Domeinen (sector BTW). De administratieve standplaats | domains (secteur TVA). La résidence administrative de l'intéressé est |
| van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt de heer Erik DEMUNTER, inspecteur bij | 2013, M. Erik DEMUNTER, inspecteur d'administration fiscale auprès du |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - |
| eerste attaché van financiën. | premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt de heer | produit ses effets le 1er juin 2013, M. Erik DEMUNTER, premier attaché |
| Erik DEMUNTER, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | des finances, est désigné dans un emploi auprès les services centraux |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie van de BTW, | de l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domains |
| Registratie en Domeinen (sector BTW). De administratieve standplaats | (secteur TVA). La résidence administrative de l'intéressé est |
| van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1er juin |
| ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Sieghild NERINCKX, inspecteur bij | 2013, Mme Sieghild NERINCKX, inspecteur d'administration fiscale |
| een fiscaal bestuur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - | auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe |
| eerste attaché van financiën. | A2 - premier attaché des finances. |
| Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart | Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui |
| 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. | produit ses effets le 1er juin 2013, Mme Sieghild NERINCKX, premier |
| Sieghild NERINCKX, eerste attaché van financiën, aangewezen in een | attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès les services |
| betrekking bij de centrale diensten van de Administratie van de BTW, | centraux de l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des |
| Registratie en Domeinen (sector BTW). De administratieve standplaats | domains (secteur TVA). La résidence administrative de l'intéressée est |
| van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |