← Terug naar "Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van
mandaten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt hernieuwd voor een termijn
van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het - de heer C. PERSYN, als voorzitter
van het technisch comité voor de zeevissers; - als lid van h(...)"
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt hernieuwd voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het - de heer C. PERSYN, als voorzitter van het technisch comité voor de zeevissers; - als lid van h(...) | Comité technique pour les pêcheurs, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 26 novembre 2014 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014, le ma - M. C. PERSYN, au titre de président du comité technique pour les pêcheurs; - en qualité de mem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor | Comité technique pour les pêcheurs, institué auprès du Fonds des |
Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoeming | accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 26 novembre 2014 est renouvelé pour un terme de |
termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het mandaat van : | six ans prenant cours le 15 octobre 2014, le mandat de : |
- de heer C. PERSYN, als voorzitter van het technisch comité voor de | - M. C. PERSYN, au titre de président du comité technique pour les |
zeevissers; | pêcheurs; |
- als lid van het technisch comité voor de zeevissers : | - en qualité de membre du comité technique pour les pêcheurs : |
1) De heren CATTOOR E., MEYNS S. en UTTERWULGHE E., in de hoedanigheid | 1) MM. CATTOOR E., MEYNS S. et UTTERWULGHE E., au titre de |
van vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | représentants des organisations représentatives des armateurs de la |
reders ter zeevissezij. | pêche maritime. |
2) Mevr. DE SMEDT C. en de heer VICTOR I., in de hoedanigheid van | 2) Mme DE SMEDT C. et M. VICTOR I., au titre de représentants des |
vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | organisations représentatives des pêcheurs. |
zeevissers. Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd voor een termijn van | Par le même arrêté royal sont nommés pour un terme de six ans prenant |
zes jaar, ingaande op 15 oktober 2014, als lid van het technisch | cours le 15 octobre 2014, en qualité de membre du comité technique |
comité voor de zeevissers, de heren CLAES M. en VICTOR B., in de | pour les pêcheurs maritimes, MM. CLAES M. et VICTOR B., au titre de |
hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve | représentants des organisations représentatives des pêcheurs et M. |
organisaties van de zeevissers en de heer DEGRENDELE D., in de | DEGRENDELE D., au titre de représentant des organisations |
hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter zeevisserij. | représentatives des armateurs de la pêche maritime. |