← Terug naar "Personeel Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking
heeft met ingang van 1 december 2013, wordt de heer Dullaers, Mathias, attaché in de klasse A1 bij de
Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in het Benoeming Bij koninklijk besluit van
21 december 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1(...)"
Personeel Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2013, wordt de heer Dullaers, Mathias, attaché in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in het Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1(...) | Personnel Mobilité Par arrêté royal du 21 décembre 2013, qui produit ses effets au 1 er décembre 2013, M. Dullaers, Mathias, attaché dans la classe A1 au Service public fédéral Personnel et Organisation, est transféré, dans le cad Nomination Par arrêté royal du 21 décembre 2013, qui produit ses effets le 15 décembre 2013,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Personeel | Personnel |
Mobiliteit | Mobilité |
Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 21 décembre 2013, qui produit ses effets au 1er |
ingang van 1 december 2013, wordt de heer Dullaers, Mathias, attaché | décembre 2013, M. Dullaers, Mathias, attaché dans la classe A1 au |
in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en | Service public fédéral Personnel et Organisation, est transféré, dans |
Organisatie, in het kader van de federale mobiliteit, overgeplaatst in | le cadre de la mobilité fédérale, dans un emploi d'attaché dans la |
een betrekking van attaché in de klasse A1 bij de Federale | classe A1 au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre |
Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Nederlands taalkader). | (cadre linguistique néerlandais). |
Benoeming | Nomination |
Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 21 décembre 2013, qui produit ses effets le 15 |
ingang van 15 december 2013, wordt de heer Pelonero, Salvatore, | décembre 2013, M. Pelonero, Salvatore, est nommé attaché-inspecteur du |
benoemd tot attaché-cultuurpactinspecteur in de klasse A2 bij de | Pacte culturel dans la classe A2 au Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister - Diensten | Chancellerie du Premier Ministre, Services de la Commission nationale |
van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie (Nederlands taalkader). | permanente du Pacte culturel (cadre linguistique néerlandais). |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | notification. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Brussel. |