← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit
van 14 maart 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van Bij koninklijk besluit van 14 maart 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un président suppl Par arrêté royal du 14 mars 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. HUISM(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een plaatsvervangend voorzitter Bij koninklijk besluit van 14 maart 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer HUISMAN, Franklin, raadsheer | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un président suppléant Par arrêté royal du 14 mars 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. HUISMAN, Franklin, conseiller honoraire à la |
emeritus bij het hof van beroep van Brussel, benoemd in de | cour d'appel de Bruxelles, est nommé en qualité de président suppléant |
hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter van de Kamer van beroep | de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être |
die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits | traités en français et allemand, instituée auprès du Service |
moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, voor een termijn verstrijkend op 24 april | d'assurance maladie-invalidité, pour un terme expirant le 24 avril |
2015. | 2015. |