← Terug naar "Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 : 1.
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI,
honorair Consul van België te Ajaccio. 2. We Bij
koninklijke besluiten van 20 september 2012 : 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag u(...)"
Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 : 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te Ajaccio. 2. We Bij koninklijke besluiten van 20 september 2012 : 1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag u(...) | Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 5 août 2006 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Pierre-Etienne BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à Ajaccio. 2. M. Paul SCA Par arrêtés royaux du 20 septembre 2012 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été acco(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen | Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 : | Par arrêté royal du 5 août 2006 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te | à M. Pierre-Etienne BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à |
Ajaccio. | Ajaccio. |
2. Werd de heer Paul SCAGLIA benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Paul SCAGLIA a été nommé Consul honoraire de Belgique à Ajaccio |
Ajaccio met als ressort de departementen Zuid- en Hoog-Corsica. | avec comme circonscription les départements de Corse-du-Sud et |
Haute-Corse. | |
Bij koninklijke besluiten van 20 september 2012 : | Par arrêtés royaux du 20 septembre 2012 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevr. Carlita GRASS-TALBOT, honorair Consul van België te Aken. | à Mme Carlita GRASS-TALBOT, Consul honoraire de Belgique à |
2. Werd Mevr. Carlita GRASS-TALBOT ertoe gemachtigd de eretitel van | Aix-la-Chapelle. 2. Mme Carlita GRASS-TALBOT a été autorisée à porter le titre |
haar ambt te voeren. | honorifique de ses fonctions. |
3. Werd de heer Charles-Louis de MERODE benoemd tot honorair Consul | 3. M. Charles-Louis de MERODE a été nommé Consul honoraire de Belgique |
à Aix-la-Chapelle avec comme circonscription la Ville | |
van België te Aken met als ressort de Stad Aken en de Districten Aken, | d'Aix-la-Chapelle et les Districts d'Aix-la-Chapelle, de Düren et de |
Düren en Heinsberg. | Heinsberg. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Gerd SCHMITZ-MORKRAMER, honorair Consul van België te München. | à M. Gerd SCHMITZ-MORKRAMER, Consul honoraire de Belgique à Munich. |
2. Werd de heer Christian KLIMA benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Christian KLIMA a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te München met als ressort het Land Beieren. | Munich avec comme circonscription le Land de Bavière. |
Bij koninklijke besluiten van 24 oktober 2012 : | Par arrêtés royaux du 24 octobre 2012 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 31 december 2011, eervol | à partir du 31 décembre 2011, à M. Luc THIENPONT, Consul honoraire de |
ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Luc THIENPONT, honorair | |
Consul van België te Bordeaux. | Belgique à Bordeaux. |
2. Werd de heer Philippe OLAYA benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Philippe OLAYA a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Bordeaux met als ressort de Departementen Gironde, Dordogne, | Bordeaux avec comme circonscription les Départements de la Gironde, de |
Lot-et-Garonne, Landes en Pyrénées Atlantiques. | la Dordogne, du Lot-et-Garonne, des Landes et des Pyrénées |
Atlantiques. 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 19 januari 2012, eervol | à partir du 19 janvier 2012, à M. Andrew L. MARR, Consul honoraire de |
ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Andrew L. MARR, honorair | |
Consul van België te Kingston-upon-Hull. | Belgique à Kingston-upon-Hull. |
2. Werd de heer Andrew L. MARR ertoe gemachtigd de eretitel van Consul | 2. M. Andrew L. MARR a été autorisé à porter le titre honorifique de |
te voeren. | Consul. |
3. Werd de heer Michel VANHOONACKER benoemd tot honorair Consul van | 3. M. Michel VANHOONACKER a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Kingston-upon-Hull met als ressort de Graafschappen | Kingston-upon-Hull avec comme circonscription les Comtés de |
Humberside, Lincolnshire en Nottinghamshire. | Humberside, de Lincolnshire et de Nottinghamshire. |
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2013 : | Par arrêté royal du 18 janvier 2013 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevr. Mieke LEPPENS, honorair Consul van België te Sydney. | à Mme Mieke LEPPENS, Consul honoraire de Belgique à Sydney. |
2. Werd de heer Timothy Allen WOODHOUSE benoemd tot honorair Consul | 2. M. Timothy Allen WOODHOUSE a été nommé Consul honoraire de Belgique |
van België te Sydney met als ressort New South Wales. | à Sydney avec comme circonscription la Nouvelle-Galles du Sud. |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013 : | Par arrêté royal du 12 mars 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Jean-Pierre FAGET, honorair Consul van België te Noumea. | à M. Jean-Pierre FAGET, Consul honoraire de Belgique à Nouméa. |
2. Werd de heer Jean-Pierre FAGET ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Jean-Pierre FAGET a été autorisé à porter le titre honorifique |
Consul te voeren. | de Consul. |
3. Werd de heer Jean-Gabriel FAGET benoemd tot honorair Consul van | 3. M. Jean-Gabriel FAGET a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Noumea met als ressort Nieuw-Caledonië en de Eilanden Wallis | Nouméa avec comme circonscription la Nouvelle-Calédonie et les Iles |
en Futuna. | Wallis et Futuna. |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2013 : | Par arrêté royal du 14 mars 2013 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevr. Mia LANESE-VERHULST, honorair Consul van België te Norfolk. | à Mme Mia LANESE-VERHULST, Consul honoraire de Belgique à Norfolk. |
2. Werd Mevr. Mia LANESE-VERHULST ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. Mme Mia LANESE-VERHULST a été autorisée à porter le titre |
Consul te voeren. | honorifique de Consul. |
3. Werd de heer Gregory John LANESE benoemd tot honorair Consul van | 3. M. Gregory John LANESE a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Norfolk met als ressort de Staten Virginia (behalve | Norfolk avec comme circonscription les Etats de Virginie (à |
Arlington en Fairfax) en West-Virginia. | l'exception d'Arlington et de Fairfax) et de Virginie de l'Ouest. |
Bij koninklijke besluiten van 14 april 2013 : | Par arrêtés royaux du 14 avril 2013 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 18 augustus 2011 `s avonds, | à partir du 18 août 2011 au soir, à M. Philippe LIEVIN, Consul |
eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Philippe LIEVIN, | |
honorair Consul van België te Djibouti. | honoraire de Belgique à Djibouti. |
2. Werd de heer Chris DE MUYNCK benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Chris DE MUYNCK a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Djibouti met als ressort de Republiek Djibouti. | Djibouti avec comme circonscription la République de Djibouti. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Dirk Pieter Manliffe VERBEEK, honorair Consul van België te | à M. Dirk Pieter Manliffe VERBEEK, Consul honoraire de Belgique à |
Rotterdam. | Rotterdam. |
2. Werd de heer Alexis D. FONTEIN benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Alexis D. FONTEIN a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Rotterdam met als ressort het gedeelte van de Provincie | Rotterdam avec comme circonscription la partie de la Province de la |
Zuid-Holland gelegen ten zuiden van de zuidelijke grens van de kantons | Hollande du Sud située au sud de la frontière sud des cantons Delft et |
Delft en Alphen aan den Rijn. | Alphen aan den Rijn. |
Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 : | Par arrêté royal du 21 mai 2013 : |
1. Werd, op haar verzoek, met ingang van 1 juli 2013, eervol ontslag | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
uit haar ambt verleend aan Mevr. Rita BRAL, honorair Consul van België | à partir du 1er juillet 2013, à Mme Rita BRAL, Consul honoraire de |
te San Francisco. | Belgique à San Francisco. |
2. Werd Mevr. Rita BRAL ertoe gemachtigd de eretitel van Consul te | 2. Mme Rita BRAL a été autorisée à porter le titre honorifique de |
voeren. | Consul. |
3. Werd Mevr. Nathalie DELRUE-McGUIRE benoemd tot honorair Consul van | 3. Mme Nathalie DELRUE-McGUIRE a été nommée Consul honoraire de |
België te San Francisco met als ressort de Staten California (met | Belgique à San Francisco avec comme circonscription les Etats de |
uitzondering van de graafschappen Imperial, Kern, Los Angeles, | Californie (à l'exception des comtés d'Imperial, de Kern, de Los |
Riverside, San Bernardino, San Diego, San Luis Obispo en Ventura) en | Angeles, de Riverside, de San Bernardino, de San Diego, de San Luis |
Nevada (met uitzondering van de graafschappen Clark, Esmeralda, | Obispo et de Ventura) et de Nevada (à l'exception des comtés de Clark, |
Lincoln en Mye). | d'Esmeralda, de Lincoln et de Mye). |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2013 : | Par arrêté royal du 2 juin 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Flemming ROIKJAER, honorair Consul van België te Odense. | à M. Flemming ROIKJAER, Consul honoraire de Belgique à Odense. |
2. Werd de heer Niels THORBORG benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Niels THORBORG a été nommé Consul honoraire de Belgique à Odense |
te Odense met als ressort de gemeenten AEro, Assens, Faaborg-Midtfyn, | avec comme circonscription les communes AEro, Assens, Faaborg-Midtfyn, |
Kerteminde, Langeland, Middelfart, Nordfyn, Nyborg, Odense en | Kerteminde, Langeland, Middelfart, Nordfyn, Nyborg, Odense et |
Svendborg in de regio Zuid-Denemarken. | Svendborg dans la région de Danemark du Sud. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 : | Par arrêté royal du 24 juin 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Guy VLEUGELS, honorair Consul van België te Chihuahua. | à M. Guy VLEUGELS, Consul honoraire de Belgique à Chihuahua. |
2. Werd de heer Patrick VERSCHEURE benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Patrick VERSCHEURE a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Chihuahua met als ressort de Staten Baja California, Baja | Chihuahua avec comme circonscription les Etats de Baja California, |
California Sur, Chihuahua, Sinaloa en Sonora. | Baja California Sur, Chihuahua, Sinaloa et Sonora. |
Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 : | Par arrêté royal du 24 septembre 2013 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op haar verzoek, met ingang van 31 oktober 2012, eervol | à partir du 31 octobre 2012, à Mme Josiane ORY, Consul honoraire de |
ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Josiane ORY, honorair Consul | |
van België te Cotonou. | Belgique à Cotonou. |
2. Werd de heer Dominique HAUMONT benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Dominique HAUMONT a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Cotonou met als ressort de Republiek Benin. | Cotonou avec comme circonscription la République du Bénin. |
Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013 : | Par arrêtés royaux du 22 novembre 2013 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op haar verzoek, met ingang van 22 augustus 2013, eervol | à partir du 22 août 2013, à Mme Laetitia PETERSON, Consul honoraire de |
ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Laetitia PETERSON, honorair | |
Consul van België te Auckland. | Belgique à Auckland. |
2. Werd Mevr. Elisabeth JACOBS benoemd tot honorair Consul van België | 2. Mme Elisabeth JACOBS a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
te Auckland met als ressort de Regio's Auckland, Bay of Plenty, | Auckland avec comme circonscription les Régions d'Auckland, de Bay of |
Gisborne, Northland en Waikato. | Plenty, de Gisborne, de Northland et de Waikato. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Jan DE CLERCK, honorair Consul van België te Rota. | à M. Jan DE CLERCK, Consul honoraire de Belgique à Rota. |
2. Werd de heer Jan DE CLERCK ertoe gemachtigd de eretitel van Consul | 2. M. Jan DE CLERCK a été autorisé à porter le titre honorifique de |
te voeren. | Consul. |
3. Werd de heer Stefaan DE CLERCK benoemd tot honorair Consul van | 3. M. Stefaan DE CLERCK a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Rota met als ressort de provincie Cssdiz. | Rota avec comme circonscription la province de Cssdiz. |
Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 : | Par arrêté royal du 1er décembre 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Hans-Peter KNEUBÜHLER, honorair Consul van België te Zürich. | à M. Hans-Peter KNEUBÜHLER, Consul honoraire de Belgique à Zurich. |
2. Werd de heer Urs BRUNNER benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Urs BRUNNER a été nommé Consul honoraire de Belgique à Zurich |
Zürich met als ressort de kantons Schaffhausen en Zürich. | avec comme circonscription les cantons de Schaffhouse et de Zurich. |
Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014 : | Par arrêté royal du 9 mars 2014 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Jürgen WAGENSONNER, honorair Consul van België te Innsbruck. | à M. Jürgen WAGENSONNER, Consul honoraire de Belgique à Innsbruck. |
2. Werd Mevr. Katharina WAGENSONNER benoemd tot honorair Consul van | 2. Mme Katharina WAGENSONNER a été nommée Consul honoraire de Belgique |
België te Innsbruck met als ressort de Länder Tyrol en Vorarlberg. | à Innsbruck avec comme circonscription les Länder du Tyrol et de Vorarlberg. |
Ontslagen | Démissions |
Bij koninklijk besluit van 7 september 2012 : | Par arrêté royal du 7 septembre 2012 : |
Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
Lena CANDRIES, honorair Consul van België te Saint Louis, met ingang | Mme Lena CANDRIES, Consul honoraire de Belgique à Saint Louis, à |
van 1 december 2009. | partir du 1er décembre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 : | Par arrêté royal du 27 février 2013 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Cyril NOCKIN, honorair Consul van België te Lódz. | M. Cyril NOCKIN, Consul honoraire de Belgique à Lódz. |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014 : | Par arrêté royal du 7 février 2014 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Jozef VAN MINSEL, honorair Consul van België te Las Palmas de | à M. Jozef VAN MINSEL, Consul honoraire de Belgique à Las Palmas de |
Gran Canaria. | Gran Canaria. |
2. Werd de heer Jozef VAN MINSEL ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Jozef VAN MINSEL a été autorisé à porter le titre honorifique de |
Consul te voeren. | Consul. |
Bij koninklijk besluit van 12 mei 2014 : | Par arrêté royal du 12 mai 2014 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Hervé COLLARD, honorair Consul van België te Port-Vila, met | M. Hervé COLLARD, Consul honoraire de Belgique à Port-Vila, à partir |
ingang van 4 november 2013. | du 4 novembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014 : | Par arrêté royal du 29 juin 2014 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Frederik ARIJS, honorair Consul van België te Port Elizabeth, met | M. Frederik ARIJS, Consul honoraire de Belgique à Port Elizabeth, à |
ingang van 25 juli 2012. | partir du 25 juillet 2012. |
Benoemingen | Nominations |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2011 : | Par arrêté royal du 5 décembre 2011 : |
Werd de heer Gerald PADMORE benoemd tot honorair Consul van België te | M. Gerald PADMORE a été nommé Consul honoraire de Belgique à Monrovia |
Monrovia met als ressort de Republiek Liberia. | avec comme circonscription la République du Libéria. |
Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012 : | Par arrêté royal du 4 mars 2012 : |
Werd de heer Stéphane PEREE benoemd tot honorair Consul van België te | M. Stéphane PEREE a été nommé Consul honoraire de Belgique à Salvador |
Salvador met als ressort de Staten Bahia en Sergipe. | avec comme circonscription les Etats de Bahia et de Sergipe. |
Bij koninklijke besluiten van 14 januari 2013 : | Par arrêtés royaux du 14 janvier 2013 : |
Werd de heer Andreas van der VOSSEN benoemd tot honorair Consul van | M. Andreas van der VOSSEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Amsterdam met als ressort de Provincies Noord-Holland, | Amsterdam avec comme circonscription les Provinces de la Hollande du |
Utrecht en Flevoland. | Nord, d'Utrecht et de Flevoland. |
Werd de heer Benjamin BRONNE benoemd tot honorair Consul van België te | M. Benjamin BRONNE a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
N'Djamena met als ressort de Republiek Tsjaad. | N'Djamena avec comme circonscription la République du Tchad. |
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2013 : | Par arrêté royal du 18 janvier 2013 : |
Werd de heer Etienne CLAES benoemd tot honorair Consul van België te | M. Etienne CLAES a été nommé Consul honoraire de Belgique à Nassau |
Nassau met als ressort de Bahama's. | avec comme circonscription les Bahamas. |
Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 : | Par arrêté royal du 21 mai 2013 : |
Werd Mevr. Ana Rosa CEUPPENS TALAVERA benoemd tot honorair Consul van | Mme Ana Rosa CEUPPENS TALAVERA a été nommée Consul honoraire de |
België te Asunción met als ressort de Republiek Paraguay. | Belgique à Assomption avec comme circonscription la République du Paraguay. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2013 : | Par arrêté royal du 2 juin 2013 : |
Werd Mevr. Joëlle SCAGLIA benoemd tot honorair Consul van België te | Mme Joëlle SCAGLIA a été nommée Consul honoraire de Belgique à Ajaccio |
Ajaccio met als ressort de departementen Zuid- en Hoog-Corsica. | avec comme circonscription les Départements de Corse-du-Sud et de Haute-Corse. |
Bij koninklijke besluiten van 24 juni 2013 : | Par arrêtés royaux du 24 juin 2013 : |
Werd de heer Steven HAMEEUW benoemd tot honorair Consul van België te | M. Steven HAMEEUW a été nommé Consul honoraire de Belgique à Bangui |
Bangui met als ressort de Centraal-Afrikaanse Republiek. | avec comme circonscription la République centrafricaine. |
Werd de heer Arif DOWLA benoemd tot honorair Consul van België te | M. Arif DOWLA a été nommé Consul honoraire de Belgique à Dhaka avec |
Dhaka met als ressort de Volksrepubliek Bangladesh. | comme circonscription la République populaire du Bangladesh. |
Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2013 : | Par arrêté royal du 10 octobre 2013 : |
Werd de heer Frédéric VLOEBERGHS benoemd tot honorair Consul van | M. Frédéric VLOEBERGHS a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Monrovia met als ressort de Republiek Liberia. | Monrovia avec comme circonscription la République du Libéria. |
Bij koninklijk besluit van 29 januari 2014 : | Par arrêté royal du 29 janvier 2014 : |
Werd Mevr. Wirginia GOSTOMCZYK-URBANSKA benoemd tot honorair Consul | Mme Wirginia GOSTOMCZYK-URBANSKA a été nommée Consul honoraire de |
van België te Lódz met als ressort het voivodschap Lódzkie. | Belgique à Lódz avec comme circonscription la voïvodie de Lódzkie. |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014 : | Par arrêté royal du 7 février 2014 : |
Werd de heer Jérôme GARDACH benoemd tot honorair Consul van België te | M. Jérôme GARDACH a été nommé Consul honoraire de Belgique à Bordeaux |
Bordeaux met als ressort de Departementen Gironde, Dordogne, | avec comme circonscription les Départements de la Gironde, de la |
Lot-et-Garonne, Landes en Pyrénées Atlantiques. | Dordogne, du Lot-et-Garonne, des Landes et des Pyrénées Atlantiques. |
Ontslagen - Afschaffingen | Démissions - Suppressions |
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2013 : | Par arrêté royal du 18 janvier 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Etienne de STEXHE, honorair Consul van België te Granada, met | à M. Etienne de STEXHE, Consul honoraire de Belgique à Grenade, à |
ingang van 29 februari 2012. | partir du 29 février 2012. |
2. Werd de heer Etienne de STEXHE ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Etienne de STEXHE a été autorisé à porter le titre honorifique |
Consul te voeren. | de Consul. |
3. Werd het Consulaat van België te Granada afgeschaft. | 3. Le Consulat de Belgique à Grenade a été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 : | Par arrêté royal du 27 février 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Luc PAUWELS, honorair Consul van België te Zaragoza. | à M. Luc PAUWELS, Consul honoraire de Belgique à Saragosse. |
2. Werd het Consulaat van België te Zaragoza afgeschaft. | 2. Le Consulat de Belgique à Saragosse a été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2013 : | Par arrêté royal du 14 mars 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Philippe MAULER, honorair Consul van België te Neuchâtel. | à M. Philippe MAULER, Consul honoraire de Belgique à Neuchâtel. |
2. Werd het Consulaat van België te Neuchâtel afgeschaft. | 2. Le Consulat de Belgique à Neuchâtel a été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 : | Par arrêté royal du 21 mai 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer A.C. MUTHIAH, honorair Consul van België te Chennai, met ingang | à M. A.C. MUTHIAH, Consul honoraire de Belgique à Chennai, à partir du |
van 13 april 2013 's avonds. | 13 avril 2013 au soir. |
2. Werd het Consulaat van België te Chennai afgeschaft. | 2. Le Consulat de Belgique à Chennai a été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 : | Par arrêté royal du 24 septembre 2013 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Juan Felipe | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Juan |
PITTY, honorair Consul van België te Panama City, met ingang van 31 | Felipe PITTY, Consul honoraire de Belgique à Panama City, à partir du |
augustus 2013 's avonds. | 31 août 2013 au soir. |
2. Werd het Consulaat van België te Panama City afgeschaft. | 2. Le Consulat de Belgique à Panama City a été supprimé. |
Ontslag - Benoeming - Wijziging ressort | Démission - Nomination - Modification de circonscription |
Bij koninklijk besluit van 6 april 2010 : | Par arrêté royal du 6 avril 2010 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Willy KERCKAERT, honorair Consul van België te Chihuahua. | à M. Willy KERCKAERT, Consul honoraire de Belgique à Chihuahua. |
2. Werd de heer Guy VLEUGELS benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Guy VLEUGELS a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Chihuahua. | Chihuahua. |
3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Chihuahua als | 3. La circonscription du Consulat de Belgique à Chihuahua a été fixée |
volgt vastgesteld : | comme suit : |
de Staten Baja California, Baja California Sur, Chihuahua, Sinaloa en | les Etats de Baja California, Baja California Sur, Chihuahua, Sinaloa |
Sonora. | et Sonora. |
Ontslag - Overheveling zetel van Consulaat - Benoeming | Démission - Transfert siège du Consulat - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 : | Par arrêté royal du 26 juin 2013 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer David CATCHPOLE, honorair Consul van België te Hobart. | à M. David CATCHPOLE, Consul honoraire de Belgique à Hobart. |
2. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de Staat | 2. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription l'Etat |
Tasmanië overgeheveld van Hobart naar Launceston. | de Tasmanie a été transféré de Hobart à Launceston. |
3. Werd de heer Paul DE MOOR benoemd tot honorair Consul van België te | 3. M. Paul DE MOOR a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Launceston met als ressort de Staat Tasmanië. | Launceston avec comme circonscription l'Etat de Tasmanie. |
Wijziging ressort - Overheveling zetel van Consulaat | Modification de circonscription - Transfert siège du Consulat |
Benoeming | Nomination |
Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 : | Par arrêté royal du 25 août 2012 : |
1. Werd het ressort van het Consulaat van België te Pusan als volgt | 1. La circonscription du Consulat de Belgique à Pusan a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de stad Ulsan, de stad Pusan en de Provincie Zuid-Kyongsang | la ville d'Ulsan, la ville de Pusan et la Province de Kyongsang du Sud |
(Gyeongsangnam-do). | (Gyeongsangnam-do). |
2. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de stad | 2. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription la |
Ulsan, de stad Pusan en de Provincie Zuid-Kyongsang overgeheveld van | ville d'Ulsan, la ville de Pusan et la Province Kyongsang du Sud a été |
Pusan naar Ulsan. | transféré de Pusan à Ulsan. |
3. Werd de heer Seung-Bong CHOI benoemd tot honorair Consul van België | 3. M. Seung-Bong CHOI a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Ulsan. | Ulsan. |
Wijziging ressort - Overheveling zetel van Consulaat Ontslag - | Modification de circonscription - Transfert siège du Consulat |
Benoeming | Démission - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 : | Par arrêté royal du 14 janvier 2013 : |
1. Werd het ressort van het Consulaat van België te Edmonton als volgt | 1. La circonscription du Consulat de Belgique à Edmonton a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Provincie Alberta. | la Province d'Alberta. |
2. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de | 2. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription la |
Provincie Alberta overgeheveld van Edmonton naar Calgary. | Province d'Alberta a été transféré d'Edmonton à Calgary. |
3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Winnipeg als volgt | 3. La circonscription du Consulat de Belgique à Winnipeg a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Provincies Manitoba en Saskatchewan. | les Provinces du Manitoba et du Saskatchewan. |
4. Werd ingevolge de overheveling van de zetel van het Consulaat van | 4. Suite au transfert du siège du Consulat de Belgique d'Edmonton à |
België te Edmonton naar Calgary, aan Mevr. Renée COCHARD, honorair | Calgary, démission honorable de ses fonctions a été accordée, à Mme |
Consul van België te Edmonton, eervol ontslag uit haar ambt verleend. | Renée COCHARD, Consul honoraire de Belgique à Edmonton. |
5. Werd Mevr. Barbara JOHNSTON benoemd tot honorair Consul van België | 5. Mme Barbara JOHNSTON a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
te Calgary. | Calgary. |
Intrekking artikel van een koninklijk besluit | Retrait article d'un arrêté royal |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2013 : | Par arrêté royal du 30 avril 2013 : |
Werd artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 waarbij | L'article 4 de l'arrêté royal du 5 août 2006 par lequel démission |
aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te | honorable de ses fonctions a été accordée à M. Pierre-Etienne |
Ajaccio, eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt en waarbij de heer | BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, et par lequel M. |
Paul SCAGLIA werd benoemd tot honorair Consul van België te Ajaccio, | Paul SCAGLIA a été nommé Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, avec |
met als ressort de departementen Zuid- en Hoog-Corsica, ingetrokken. | comme circonscription les départements de Corse-du Sud et Haute-Corse, a été retiré. |
Intrekking van een koninklijk besluit | Retrait d'un arrêté royal |
Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2013 : | Par arrêté royal du 10 octobre 2013 : |
Werd het koninklijk besluit van 5 december 2011 waarbij de heer Gerald | L'arrêté royal du 5 décembre 2011 par lequel M. Gerald PADMORE a été |
PADMORE werd benoemd tot honorair Consul van België te Monrovia, | nommé Consul honoraire de Belgique à Monrovia, a été retiré. |
ingetrokken. | |
Oprichtingen - Benoemingen | Créations - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 : | Par arrêté royal du 2 juin 2012 : |
1. Werd te Mendoza een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Mendoza avec comme |
de Provincies Mendoza, San Luis, San Juan, La Pampa en Neuquén. | circonscription les Provinces de Mendoza, de San Luis, de San Juan, de La Pampa et de Neuquén. |
2. Werd de heer Eduardo LAPANIA benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Eduardo LAPANIA a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Mendoza. | Mendoza. |
3. Werd de heer Cristóbal LAPANIA benoemd tot honorair Vice-Consul van | 3. M. Cristóbal LAPANIA a été nommé Vice-Consul honoraire de Belgique |
België te Mendoza. | à Mendoza. |
Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013 : | Par arrêté royal du 14 janvier 2013 : |
1. Werd te Ioannina een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ioannina avec comme |
de regio Epirus. | circonscription la région d'Epire. |
2. Werd de heer Georges PAPAGEORGIOU benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Georges PAPAGEORGIOU a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Ioannina. | Ioannina. |
Bij koninklijke besluiten van 17 februari 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 février 2013 : |
1. Werd te Arica een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Arica avec comme |
Provincies Arica, Parinacota, Tamarugal en Iquique. | circonscription les Provinces d'Arica, de Parinacota, de Tamarugal et d'Iquique. |
2. Werd Mevr. Mercedes VAN BLADEL benoemd tot honorair Consul van | 2. Mme Mercedes VAN BLADEL a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
België te Arica. | Arica. |
1. Werd te Valdivia een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Valdivia avec comme |
de Provincies Caut¤n, Valdivia, Ranco, Osorno, Llanquihue, Chiloé en | circonscription les Provinces de Caut¤n, de Valdivia, de Ranco, |
Palena. | d'Osorno, de Llanquihue, de Chiloé et de Palena. |
2. Werd Mevr. Anja GODDERIS benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Mme Anja GODDERIS a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
Valdivia. | Valdivia. |
Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 : | Par arrêté royal du 21 mai 2013 : |
1. Werd te S+o Tomé een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Sao Tomé avec comme |
de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe. | circonscription la République démocratique de Sao Tomé et Principe. |
2. Werd de heer Jean-Philippe VAN NIJEN benoemd tot honorair Consul | 2. M. Jean-Philippe VAN NIJEN a été nommé Consul honoraire de Belgique |
van België te Sao Tomé. | à Sao Tomé. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 : | Par arrêté royal du 24 juin 2013 : |
1. Werd te Chisinau een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Chisinau avec comme |
de Republiek Moldova. | circonscription la République de Moldova. |
2. Werd de heer Luc ENGELEN benoemd tot honorair Consul van België te Chisinau. | 2. M. Luc ENGELEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à Chisinau. |
Bij koninklijke besluiten van 14 oktober 2013 : | Par arrêtés royaux du 14 octobre 2013 : |
1. Werd te Gaziantep een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Gaziantep avec comme |
ressort de Provincies Adiyaman, Gaziantep, Kahramanmaras, Kilis en sanliufa. | circonscription les Provinces d'Adiyaman, de Gaziantep, de Kahramanmaras, de Kilis et de sanliurfa. |
2. Werd de heer Kütayfer MEMIs, voor de duur van vijf jaar, benoemd | 2. M. Kütayfer MEMIs a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
tot honorair Consul van België te Gaziantep. | Gaziantep pour une durée de cinq ans. |
1. Werd te Valletta een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à La Valette avec comme |
de Republiek Malta. | circonscription la République de Malte. |
2. Werd de heer Malcolm GATT benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Malcolm GATT a été nommé Consul honoraire de Belgique à La |
Valletta. | Valette. |
Bij koninklijk besluit van 22 november 2013 : | Par arrêté royal du 22 novembre 2013 : |
1. Werd te San José een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à San José avec comme |
de Republiek Costa Rica. | circonscription la République du Costa Rica. |
2. Werd de heer Charles JANSEN benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Charles JANSEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à San |
te San José. | José. |
Bij koninklijke besluiten van 19 april 2014 : | Par arrêtés royaux du 19 avril 2014 : |
1. Werd te Campinas een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Campinas avec comme |
de mesoregio's Araçatuba, Araraquara, Assis, Bauru, Campinas, | circonscription les mésorégions Araçatuba, Araraquara, Assis, Bauru, |
Itapetininga, Macro Metropolitana Paulista, Mar¤lia, Piracicaba, | Campinas, Itapetininga, Macro Metropolitana Paulista, Mar¤lia, |
Presidente Prudente, Ribeir+o Preto en Sao José do Rio Preto in de | Piracicaba, Presidente Prudente, Ribeir+o Preto et Sao José do Rio |
Staat Sao Paulo. | Preto dans l'Etat de Sao Paulo. |
2. Werd de heer Damien GRIMMELPREZ benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Damien GRIMMELPREZ a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Campinas. | Campinas. |
1. Werd te Donetsk een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Donetsk avec comme |
de Oblasten Donetsk, Kharkiv, Dnipropetrofsk, Lougansk en Zaporitsna. | circonscription les Oblasts de Donetsk, Kharkiv, Dnipropetrofsk, Lougansk et Zaporitsna. |
2. Werd de heer Oleksiy MORSHCHAGIN benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Oleksiy MORSHCHAGIN a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Donetsk. | Donetsk. |
1. Werd te Florianópolis een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Florianópolis avec comme |
ressort de Staat Santa Catarina. | circonscription l'Etat de Santa Catarina. |
2. Werd de heer Manoel ZARONI benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Manoel ZARONI a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Florianópolis. | Florianópolis. |