← Terug naar "Centrale diensten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt Mevrouw Sandra
REISSE, met ingang van 8 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse
taalkader van de Centrale Diensten. Overeenk
"
Centrale diensten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt Mevrouw Sandra REISSE, met ingang van 8 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. Overeenk | Services centraux. - Nomination Par arrêté royal du 3 mars 2011, Madame Sandra REISSE est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 8 janvier 2011. Conformément aux loi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Centrale diensten. - Benoeming | Services centraux. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt Mevrouw Sandra REISSE, | Par arrêté royal du 3 mars 2011, Madame Sandra REISSE est nommée à |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | |
met ingang van 8 januari 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid | français des Services centraux à partir du 8 janvier 2011. |
van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking . | |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |