← Terug naar "Centrale Diensten. - Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt
de heer Stacy LUCHINI, met ingang van 1 februari 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché
in het Franse taalkader van de Centrale Diens Bij koninklijk besluit van
9 maart 2014, wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang(...)"
Centrale Diensten. - Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Stacy LUCHINI, met ingang van 1 februari 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diens Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang(...) | Services centraux. - Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Stacy LUCHINI est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 er février 2014. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Centrale Diensten. - Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Stacy LUCHINI, met ingang van 1 februari 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Services centraux. - Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Stacy LUCHINI est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er février 2014. |
Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Patrick | Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO est |
CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang van 1 december 2013, in vast verband | nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre |
benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de | linguistique français des Services centraux à partir du 1er décembre |
Centrale Diensten. | 2013. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking . | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |