← Terug naar "Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 221 van 26 december
2013, wordt de heer Fabian Battaglini, doctor in de cognitieve wetenschappen, als tijdelijke medewerker
in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de Een beroep tot nietigverklaring van
de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 221 van 26 december 2013, wordt de heer Fabian Battaglini, doctor in de cognitieve wetenschappen, als tijdelijke medewerker in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Personnel enseignant civil. - Nomination Par arrêté royal n° 221 du 26 décembre 2013, M. Battaglini, Fabian, docteur en sciences cognitives, est nommé comme collaborateur temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming | Personnel enseignant civil. - Nomination |
Bij koninklijk besluit nr. 221 van 26 december 2013, wordt de heer | Par arrêté royal n° 221 du 26 décembre 2013, M. Battaglini, Fabian, |
Fabian Battaglini, doctor in de cognitieve wetenschappen, als | docteur en sciences cognitives, est nommé comme collaborateur |
tijdelijke medewerker in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de | temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole |
Koninklijke Militaire School benoemd, van 26 augustus 2013 tot 31 | royale militaire, du 26 août 2013 au 31 août 2014 pour donner cours en |
augustus 2014 om les te geven in het Engels. | anglais. |
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requêté |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |